Самый прикольный и класный Форум

Объявление

Привет Всем! Заходите почаще

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Самый прикольный и класный Форум » Ваше творчество » Стихи и Расскказы от Диминуэндо


Стихи и Расскказы от Диминуэндо

Сообщений 1 страница 27 из 27

1

НЕКОТОРЫЕ РАССКАЗЫ НАПИСАНЫ ПО ТЕМЕ ИГРЫ "Космические Рейнджеры"
ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ )))

ССылки:
№1 by Nicolas Dreik.
Однажды...
Вот...
"Трактат о драконах"
Встреча
Абориген
Стишочек на День Рождения
Стихи

  Однажды вечером Майк спешил поскорее уйти с работы, "У меня свидание с Селией, а она терпеть не может, когда я опаздываю",
-Сказал он Салли. А у Салли ужасно чесалась спина. Как он ни изгибался, как ни выворачивал лапы, всё равно никак не мог дотянуться до этого места.
"Майк! Будь Другом, почеши мне спину" , - попросил он "Если я через секунду не выйду, я опоздаю на свидание" , - попытался объяснить Майк  "Но если моя спина не перестанет чесаться, я умом тронусь" ,  - умолял его Салли "Ну ладно, ладно, только быстро!" - согласился друг и принялся честь его густую шерсть "Чуть-чуть левее... теперь чуть-чуть ниже" , - давал указания Салли "Я же опоздаю!" - нервничал Майк "О-о-о-о... вот здесь" , - блаженно урчал Салли. - "Теперь чеши посильнее" - Наконец, спина Салли перестала чесаться, и Майк побежал на свидание.
   Селия была мрачнее тучи "Извини, Пупсик" - сказал Майк и хотел обнять подружку, но змеи у неё на голове грозно зашипели.
Майк понял, что Селия обиделась.
   Он вернулся домой и пожаловался Салли "Попробуй подарить ей Букет цветов - посоветовал друг. - Это растопит лёд в её сердце". Майк согласился : "Хорошая мысль. Селия умная девушка, она должна меня простить". И он помчался покупать цветы. Увидев Букет, Селия расплылась в улыбке. Она поднесла его к лицу, и вдруг громко чихнула, а вместе с ней принялись чихать и все ей змейки. Улыбка Селии сменилась негодованием. "Если хочешь загладить свою вину, придумай что-нибудь получше!" - сказала она Майку. Бедный Майк снова пошёл домой.
   "Это я во всё виноват, - утешал Друга Салли. - Если бы не моя спина, ты не опоздал бы свидание, и Селия не сердилась бы на тебя".
   "Я уверен, что она уже простила меня, - сказал Майк. - Но эти проклятые змеи портят всё дело!" "Значит надо задобрить её змей, и тогда всё будет хорошо", - заключил Салли
  Он порылся под кроватью и достал дудочку. "Держи! - он протянул дудочку Майку - Я видел однажды в цирке трюк".
Друзья осторожно подошли к Селии, и змеи тут же зашипели на Майка. "Играй!" - сказал Салли, и Майк заиграл на дудочке. Змеи стали качаться и извиваться в танце. Салли подтолкнул друга к Селии . "Знаешь, Селия, - сказал мак мне очень жаль, что я заставил тебя ждать. Ты простишь меня?". Он покосился на змей, опасаясь что они снова зашипят. Но Селии очень понравилась музыка, и она была так счастлива, что змеи тоже выгладили счастливыми! "Конечно, круглик! - улыбнулась Селия - Пойдём погуляем???"
     Когда Майк и Селия удалились, у Салли снова зачесалась спина. Он уже собирался окликнуть Майка, но передумал. Ему не хотелось что снова испортить другу свидание. Салли посмотрел на дудочку и улыбнулся с её помощью можно было отлично почесаться!

Стихи:
Осень

Опять сегодня непогода...
Ну чтож, такое время года.
Всё засыпает до весны:
Деревья, звери, но не мы.

Уж лучше бы скорей зима,
Уж лучше снег и холода,
Уж лучше поиграть в снежки,
Чем в слякоть в универ идти

Осень
Красивая пора
Природы украшенье,
Кристально чистая вода,
Дождя златого вдохновенье.
Я погружен, и я в сметеньи!
Вновь мир ожил,
После жары тревожной,
И ветер полностью затмил
Все тучи жизни непогожей -
Их снес со взора двух очей.
Я здесь, с тобою:
В центре мира!
И в этот день и в этот час
О, осень! В жизни я открою
Прелестный вальс. Люблю я Вас!

Вновь

Война пришла незвано, страшно,
Народ боялся, но терпел.
Ведь нетерпимость убивает дважды:
Спокойствие и душу у людей.

Народ страдал и мучился,
А как же? Война всего ужасней.
Но стойкость порождает храбрость
И слабых делает мудрей.

Недолго мудрость продолжалась,
И вновь беды настало три.
Вновь страх, вновь боль и вновь усталость
Всем тем кто дожил и не дожил
до окончания войны.

Ликуйте - вновь мы победили "тройку",
И знаем все, что дальше будем жить.
Но память жить должна не целую минуту,
Минуту вечности, а может быть и больше
ей следует прожить.

Мы будем жить, и будем жить мы вечно,
Жизнь нам дана, чтоб наслаждаться ей.
Любовь не промелькнет рекою скоротечной,
Вновь будет смех и радость с каждым днем полнее и полней!

Отредактировано Диминуэндо (2006-10-13 12:53:16)

0

2

Мальенкие Рассказы
№1 by Nicolas Dreik.

В углу тихо плакала скрипка. Ник молча сидел в углу обширной комнаты, практически невидимый в мягкой полутьме обширной комнаты. За окном косыми струями лил дождь. Из-за этого всё на улице выглядело смазанным и расплывчатым, и как раз соответствовало внутреннему состоянию.
Этого не должно было произойти, но оно произошло… назад было не вернуться… Она умерла вчера вечером. Он сидел у её больничной койки и боялся посмотреть ей в глаза. Она позвала его, и он немедленно повернулся к ней, ожидая того, что она скажет…
- Ник… - сказала она, взяв его за руку – Ник, ты не виноват в том, что случилось. Это могло произойти с кем угодно. Я умираю, и ты должен примирится с этим. Прости…
Она закрыла глаза. Её рука ослабла и опустилась на подушку. И тогда Ник зарыдал от бессилия что-либо изменить. Она лежала перед ним, но её уже не было… Пережить такое и существовать дальше нормально невозможно…
И вот он сидит в уютном маленьком баре и слушает скрипку. Он вспоминает:
«…Их первая встреча в парке. Он нес из магазина покупки, а она шла по берегу канала и собирала букет из росших на берегу цветов. Когда он увидел её, мир перевернулся, настолько она была прекрасна… он был настолько поражен, что просыпал пакет с яблоками. Она весело рассмеялась, увидев, как он, держа в одной руке три пакета, другой собирает раскатившиеся яблоки, он смутился и уронил второй пакет. Он жутко рассердился на себя, за то, что поставил себя в такое неловкое положение. А она подошла к нему и помогла всё собрать. Когда они всё собрали, Ник угостил её мороженым. Всё закончилось тем, что Ник проводил её до дома, а она пригласила его на чай в выходные…»
На выходе его поджидали. Амбал в кожаной куртке подошел сзади, когда Ник остановился прикурить, укрывшись в телефонной будке от дождя. В себя Ник пришел уже в машине.
- Ну, что, с тебя хватит любимой девушки, или тебе нужны ещё невинные жертвы? – спросил Андерс Свенсон, склонившись над ним и улыбаясь в какой-то мере даже дружелюбно.
Вместо ответа Ник попытался схватить его, но получил чувствительный удар ботинком по ребрам.
- Я буду тебя преследовать до конца жизни, либо моей, либо твоей. Теперь для меня всё кончено. Ты можешь убить меня прямо сейчас, Андерс, хлопот меньше будет. Я не буду стараться посадить тебя, я тебя просто убью. – произнес с ненавистью Ник.
- О нет, только не сейчас! – вдруг завопил подручный Свенсона, сидевший рядом с водителем и тут же исчез, форменным образом растворился.
Нику на все эти исчезновения было уже наплевать, и он воспользовался, представившимся шансом. Притянул к себе Андерса и врезал ему коленом по носу. Потом срубил подножкой зазевавшегося качка и тот ударился головой об колесную шину. Пока Андерс катался по полу, держась за сломанный нос и мыча проклятья сквозь слезы, Ник выдернул ремень у амбала и, открыв перегородку в кабину обмотал им шею водителя. Тот долго сопротивляться не стал и остановил фургон. Андрес, тем временем вытащил ствол и выстрелил в Ника, к счастью промазал.
Ник вылез из кузова побежал прочь, прикурив на ходу сигарету. Долго думать, куда идти не пришлось. Только домой.

****

Странные исчезновения людей, продолжаются. – обеспокоено произнесла ведущая программы вечерних новостей на 12 канале. – Ученые выражают своё желание помочь разобраться в происходящем. Однако министр по временным делам не позволяет снять мораторий с исследований. Ведущие специалисты планеты уверены, что в происходящем замешана именно биополика:
- Вы понимаете, все факты указывают на присутствие дыр, в реальном понимании это выглядит очень странно. Пропадают только биологические объекты. Одежда, личные вещи остаются нетронутыми. Пропадают не только люди, но и животные, иногда даже насекомые. Я предлагаю снять мораторий с исследований, потому что просто так эти дыры не пропадут. – выступил на экране шеф исследовательского отдела биополики.
Ник выключил телевизор. Уже полтора часа он сидел уставившись в одну точку, и бесцельно строгая именным ножом подвернувшуюся под руку палочку. Он обдумывал произошедшее с ним сегодняшним утром: Андреса со сломанным носом, труп верзилы, ударившегося об колесную нишу, странное исчезновение помощника Свенсона, последние новости… Андрес Свенсон каким то образом был замешан в этом. Он убил мою девушку, из-за того, что я сел ему на хвост. Пока ничего конкретного, но он выдал себя. Теперь мне остается сыграть в Карателя и спасти планету. Только кто мне даст это сделать?

«…Она подошла к нему влажным, после недавно прошедшего дождя утром и крепко обхватила его сзади. Он шутя вывернулся из захвата, который на деле оказался совсем не сильным и поцеловал её. Она посмотрела на него глазами, огромными и чистыми как космос и сказала:
- Я люблю тебя Ник.
- Я тоже! – ответил он. – Итак, к чему ты клонишь?
Они уже давно изучили друг друга.
- Ник давай заведем собачку!
- Какую собачку? – опешил от такого неожиданного вопроса Ник.
- Ну, такую маленькую, красивую и ласковую.
- Ну я не против, конечно!
- Ура! – она вся засветилась от восторга. – Подожди секунду!
Через двадцать секунд она стояла перед ним, с маленьким, пушистым щенком в руках.
- Ну правда же он прелесть! – спросила она, и протянула щенка ему. – Погладь его, я уверена, вы точно подружитесь.
- Подожди, так ты взяла щенка, ещё до того как я согласился. – Ник притворился рассерженным.
- Ну пожалуйста извини, ведь ты не сердишься? – спросила она и притворилась глубоко раскаивающейся, но в глазах у неё плясали веселые чертики…»

Ник посмотрел на нож, который вертел в руках, отложил его в сторону. И только тогда заметил, что счастливо улыбается.
- Вот теперь я тебя точно убью. – тихо сказал Ник воображаемому Свенсону, и на лице у него отразилось мрачное безумие.
А в углу тихо плакала скрипка…

«Взгляд с той стороны бутылки СМС**»

- Ну, вот и здесь достали. Оставь меня ирод! Нет в тебе ничего человеческого! Опять, небось, на стеклотару сдашь? Знаю я, таких как ты. Что мне уже в урне отдохнуть нельзя? Что, антураж? Какой антураж? Я тут может, пейзажами любуюсь.
*глубокий вздох*
- Всё-таки взял. Я же говорю ирод! Прощайте родные пенаты, никогда больше вас не увижу… Ладно, пока я тут в метро звенеть буду со своими новыми знакомыми, расскажу лучше, с чего всё началось…
*минута молчания*
- Что значит, не рассказывай?! Что? Ты кого врагом мирового империализма обозвал? А я что? Я ничего… стояла спокойно в холодильнике. Стояла, стояла, мерзла помаленьку. Мечтала о вечной мерзлоте. А дело то было на праздник, кажись… да, точно. А в праздники нас просто на руках носят. Ну, и до меня очередь дошла…
- Подходит, значит, продавщица, и хвать меня за горло. Аж дыхание перехватило. Я оборачиваюсь, и вижу. Стоит по ту сторону прилавка такая рожа. Рожа, одним словом. Рязанская харя, в гопаковской шапочке, ушей за щеками не видно. И так вожделенно на меня смотрит, словно мы с ним друзья-товарищи навек, и будто не он меня после употребления выкинет. Даже взгрустнулось мне от этого. Ага, не тут то было. Продавщица такая, спрашивает:
- Вам тут открыть или с собой? - На рязанской харе отобразился некий мыслительный процесс, а может у него просто зачесалось что-то, он так лапу к затылку протянул, меланхолично поскреб некоторое время, а потом отвечает:
- Мне, мол, открыть тут, но я её после этого у вас не оставлю.
У продавщицы глаза так округлились от изумления, но она женщина была привычная, и не таких повидала, потому снова зацапала меня за горло, поднесла открывашку… Вот тут то у меня крышу и снесло.
Чувствую, что как-то я себя дискомфортно чувствую. И дымлюсь. Пожар, сразу в голове пронеслось. Потом резонно сама себе возражаю. Какой пожар у меня внутри. Там же вода. Не спирт, в конце концов, градусу маловато, чтобы гореть. А харя так, плотоядно, облизнулась и говорит.
- О, с дымком.
У меня аж в зобу дыханье сперло от ужоса.
Ну да ладно. Хватает меня, значит, рязанская харя за горло и несет. Выносит на улицу, а там ведь грязь, снег мокрый, зараза всякая в воздухе кружится. Москва как-никак. А я без головного убора, несусь в руке этого верзилы, и думаю, как бы инфекцию не подхватить, а то залетит вовнутрь какая-нибудь туберкулезная сволочь, и поминай, как звали.
Вижу тем временем цель путешествия. Стоит, прислонившись к заборчику. Девушка. Маленькая такая, худенькая. Шубка определенно с царского плеча.
Тут я замечаю, чем ближе харя к девушке, тем шире улыбка во всю пасть. Ну, думаю, пока дойдет до девушки, рот то у него так широко распахнется, что все десять рядов зубов будет видно, включая коренные по углам. Да и девушка как раз в такой тоннель зайдет не нагибаясь.
Не, видимо, фиксаторы у него где-то замаскированы. Либо просто заело. Перестал рот раскрываться. Но это ничего. Ползком то девушка и в такой тоннель всяко заползёт…
Тем временем дошла харя до конечной. Остановилась. Стоит. Я бактерии считаю мимоходом.
- Настасья Филлиповна. - Заутробный такой бас вдруг раздался откуда-то из глубин организма. - Извольте, угощайтесь.
Девушка так заинтересованный взгляд со рта хари перевела ниже, аккурат на меня. Потом, вижу, носик так демонстративно морщится, будто ей что неприятно.
- Вася. - Пищит так тоненько. - Я же говорила, что не пью ЭТО. Мне надо было Реддса купить, или коктейля. А это сам уж как-нибудь осиль.
Рожа рот, как форточку, с лязгом захлопнула, посмотрела на девушку, потом на меня, потом на девушку, потом снова на меня. Потом ещё раз на девушку. И забурчал аки соловей:
- Ну, это, как бы… я ведь думал… что типа… конкретно говоря… а мы там это…и ещё типа тогда… ну как же так? Я ведь за рулём.
И смотрит после этого на ведро с гвоздями неподалеку припаркованное. А я то его машину сначала с мусорным баком перепутала. Даже цвет такой же…
Тут у меня счет бактерий и вирусов на десятки пошел, и грустно мне оттого снова стало.
- Ну ладно. – Примирительно заявляет тогда харя. – Сам так сам.
И тут я вижу самое ужасное зрелище в своей жизни. Меня, такую грациозную и уточненную, эта рожа опрокидывает над своим бездонным ущельем, у нормальных людей именуемым ртом, и просто выливает меня туда.
В голове промелькнула шальная мысль. А не закусит ли он мной когда допьет? А то так и погибну в обширной пасти, в которую груженный «Камаз» с прицепом может заехать, развернуться и обратно выехать.
Но нет. Вроде обошлось. Когда от меня половина осталась, он прекратил изображать из себя бездонную бочку, перевернул меня горлышком вверх и критически посмотрел на просвет. Видимо результат осмотра его удовлетворил, так как он поставил меня на бетонный бордюрчик и сытно отрыгнул.
- Вася, сколько тебе можно повторять! – Воскликнула девушка. – Это неприлично.
- Зато практично. – Ответил наш рязанский мачо и вытер рот рукавом. – Лучше спереди, чем сзади.
Тут мне совсем грустно стало. Хоть святых выноси. Да ещё и погода испортилась окончательно. Снег мокрый повалил. Чувствую, начинаю льдом покрываться. Даже удивилась. Как быстро мечта о вечной мерзлоте сбылась.
- Ладно, Вася. – Тут девушка голос подала. – Поехали домой.
Вася тут снова посмотрел на меня алчным взором и, схватив богатырской хваткой, присосался к моему горлу.
Вот тут мне свет не мил стал, и небо с овчинку показалось. Вот это поцелуй взасос! Как пиво начало кончаться, чувствую, внутри меня уже вакуум образовался. Стекло трескаться начало и глаза из орбит полезли.
Тут пиво к счастью кончилось. Вася оторвался от меня и сделал глубокий вдох. Девушка заворожено уставилась на бутылку, я на Васю. А Вася посмотрел в пространство и устроил такую звуковую атаку, что у магазина стекла задребезжали, а с проводов птички посыпались.
Девушка закатила глаза и демонстративно упала в обморок, выбрав место, где снег побелее. Вася, обнаружив это, отбросил меня в сторону, *хам невоспитанный!* и бросился поднимать девушку. Я описала продолжительную дугу через дорогу и дальше наблюдать эту сцену не смогла. Да и охоты особой не было.
Следующие два часа я лежала в грязном месиве, падал мокрый снег, меня пинали ногами, обертка намокла и оторвалась, внутрь набилась грязь, а лежала и философски размышляла о смысле бытия. Почему все добрые дела оборачиваются такой черной неблагодарностью? Почему, Господи? За что?
Тут ко мне подошла старая бабушка с палочкой, кряхтя нагнулась, подняла меня, что-то ворча под нос. Потом подошла к ближайшей урне и бросила меня в неё.
Благодарные слезы навернулись на мою душу, и жизнь сразу стала светлее и теплее.
Ну, а дальнейшую мою историю вы знаете. Приятно было пообщаться, но теперь мне уже пора. В пункт приема стеклотары направляюсь. Эх, не жди меня мама, хорошего сына. Кондуктор нажми на тормоза…

** - «Старый Мельник Светлое»

0

3

Однажды... много много лет тому назад, я сидела на краю зияющей пропасти и наблюдала за мерным течением времени.
Когда мир зарождался мысли были чистыми и светлыми, когда появился первый человек, мысли стали более прагматичными, а сейчас у меня осталась способость лишь философствовать над судьбой вселенной.
Ведь и вправду говорится, что новое - это хорошо забытое старое...

Книга 4 глава 23

Места где я теперь нахожусь нет на карте, никто не знает, где оно находится. Я сам этого не знаю. Однако оно есть.
Я подумал, а почему каждый вечер зажигаются звезды? Может это кому-нибудь нужно? Тут же вспомнил, что я не оригинален и перестал думать.
Мимо пробежала лошадь с двумя глазами. Как странно, подумал я снова, и мне показалось, что на Земле нет ничего этого, что Земли нет, что ничего нет. Пустота.
Через мгновение показавшееся вечностью я понял о своей ошибке.
На войне нельзя думать, если думать тебя убьют, а ты уже не сможешь ответить.
Что такое война? Высокие материи, слава, богатство, любовь? Нет. Жестокая резня, начавшаяся из-за пустяка, ничтожный повод для срыва с цепи, на которой сидит Марс с пеной на губах и ядерной бомбой за плечами.
-Страшно... - Подумал я и, отвернувшись, заткнув уши, закрыв глаза, продолжил убивать. Все смертны, дело в везении.
Прагматик скажет о регулировании численности населения и … окажется прав.
Человек создан Богом, а уничтожен будет самим собой. Это как гангрена. Гниение распространяется и чтобы не допустить полного уничтожения, приходится убивать часть себя.

0

4

Вот...

Когда разбитый кулак окончательно перестал ощущаться как единое целое, Майк понял, что пора заканчивать.
Отпущенный на свободу малок, не воспользовался свободой перемещения, а тихо сполз под стол, пуская пузыри.
Дверь в туалет оказалась поблизости, и Майк направился туда, пытаясь оттереть потеки крови на стильном кожаном пальто. Конечно пальто следовало снять перед тем, как начать бить морды, но сожалеть об этом было уже поздно.
Стайка наркоманов испуганно сорвалась с места и забилась в дальний угол обширного помещения. Презрительно скорченная гримаса Майка показала, что они ему в данный момент совсем неинтересны.
Из крана полилась мутная жижа вместо воды, но Майк к этому уже привык. Зачерпнув пригоршню воды, он выплеснул её на окровавленное лицо. Все ссадины и порезы тут же взвыли зубной болью, но это было даже приятно, так как помогало собраться с мыслями.
Естественно ни салфеток, ни прочих атрибутов цивилизации в этом туалете не было, да и быть не должно было.
Стайка нариков в углу снова запищала. Майк уже хотел попросить их заткнуться, но тут в спину впечатался какой-то тупой тяжелый предмет.
Ударяясь с размаху челюстью о раковину, Майк ещё подумал, что чересчур зазнался. Не следовало в этом месте забывать о личной безопасности ни на секунду.
Уже на полу Майк почувствовал, словно издалека два удара окованным железом ботинком, явно малокским по размеру, а потом наступила долгожданная свобода сознания…
Такую свободу мог дать только сон, или то, что сейчас его заменяло…

Над безбрежным океаном ярко и маняще светило мягкое солнце. Волны медленно и неохотно накатывались, одна за другой на берег, покрытый триллионами крупинок мельчайшего белого песка. Одинокая птица реяла в восходящих потоках теплого воздуха, и поглядывала одним глазом, похожим на маленькую пуговицу, на человека, который без чувств лежал на песке.
Его лицо, покрытое шрамами, было спокойным и умиротворенным, глаза закрыты. Он спал.
Спал, но видел всё происходящее вокруг, даже силуэт птицы различался яркой точкой среди белесых облаков.

Это наверняка был рай. Реальность не могла быть так хороша. Майк убеждался в этом каждый день, когда по новостям показывали сцены жестоких убийств и загрязнения окружающей среды, монархи ухмылялись в камеры улыбками новых Иуд, а дети пухли и умирали от голода.
В раю подсознания это было бы кощунством, но в реальной жизни все к этому привыкли, да и сам Майк спокойно проходил мимо трупов на улице, относясь к ним как к неизбежному злу – плате за жизнь остальных людей, да и сам он периодически увеличивал количество этих трупов. Но совесть его не мучила. Он вообще не знал, что такое совесть. Никто этого не знал. И изредка попадающиеся на помойках старые книжки уже никто не понимал.
Жизнь приближалась к своему апогею. Когда-то скоро, очень скоро, она радостно исчезнет в яркой вспышке, и останутся от неё только жалкие обрывки воспоминаний. Но они не будут никому нужны, потому что никого не останется.
И тогда вся вселенная вздохнет с облегчением, освободившись от тяжкого гнета, и расцветет как увядший цветок после дождя.

На небо набежали жирные тучи, прорываясь гнилыми лоскутами, и сворачиваясь в жгуты смерчей. Море пошло волнами, на которых неслись к берегу нефтяные пятна и химические реактивы. Где-то недалеко от берега печально простонал дельфин в предсмертной агонии.
В воздухе одиноко метались обугленные птичьи перья.
Песок почернел и стал жестким, обжигающим, райский берег превратился в пустыню.
Глаза Майка открылись. В них больше не было радости.
Рай. Его рай. Он превратился в ничто, в реальность, во вселенский ужас. И никогда…
- Нет. – Прошептал Майк… и прекратил быть.
Через час его тело выловил патруль береговой службы спасения. Четыре сквозных дыры в груди говорили о том, что этот человек отнюдь не утонул, но все было на это плевать.
Трупом больше – трупом меньше.
Все мы когда-то умрём…

0

5

"Трактат о драконах"

Снег гигантским вихрем взвился в воздух, и закружил вокруг, превращая день в ночь, и скрывая от глаз усталого человека громадную тень, уносящуюся прочь.
В ярости, сорвав защищающие от снега и слепящего солнца очки, человек упал на колени и закричал вслед уносящемуся бурану:
- Остановись же, наконец! Почему ты постоянно улетаешь прочь, как только я приближусь к тебе? Ты считаешь меня недостойным общения с тобой? Почему?! Мной движет благая цель, и я достигну её, чего бы это не стоило!
Человек закашлялся, подавившись снежным ветром, и нащупав в снегу очки, надел их. Потом достал карту, надежно упакованную в непромокаемую шкуру, и отметил на ней, в какую сторону двинулся дракон, так как человек преследовал именно дракона.
- Я слаб… - Продолжил монолог человек, убирая карту. – Мне не по силам преодолевать горы и реки, чтобы найти тебя. Но мной движет жажда познания. Это превыше всего. Чтобы преодолеть десятки километров тебе необходимо несколько взмахов крыльев, мне же день пути. Но я дойду. Это точно…
Спустившись с горы, человек жестами поднял с земли отдыхающих погонщиков, те криками подняли собак, и через двадцать минут экспедиция тронулась в сторону, куда улетел дракон.
Человек лежал в санях, и мрачно чиркал замерзшими руками заметки на крепкой бумаге, которая не рвалась, и служила веками…
На обложке неоконченной книги красовалась витая надпись «Трактат о драконах»…

- Вот так это и происходило. – Усмехнулся человек, вытаскивая изо рта потухшую трубку. Его можно было узнать, лишь хорошо присмотревшись. Глубокие морщины залегли вокруг глаз, волосы побелели, ноги смирно покоились на подножке инвалидной коляски, кожа потемнела.
Это было неудивительно, так как человек преодолел множество препятствий, для достижения своей цели…
- Ну же… открой книгу. – Сказал он маленькому внуку, и старчески прокашлялся…

«Преодолевая реки и моря, горы и равнины, под нещадно палящим солнцем и смертельно морозящим снегом, теряя по пути спутников, и находя новых, догоняя дракона и отдаляясь от него, тем не менее, мы неуклонно приближались к цели.
И вот на краю света, среди вечных льдов и неприступных гор, дракон понял, что дальше лететь некуда.
И подивился он нашему терпению, и целеустремленности, и снизошел с небес, дабы узнать, какие цели преследуем мы, неотступно следуя за ним по пятам.
Собаки в ужасе взвыли и бросились прочь, рвя постромки, их погонщики обратились в соляные столбы от страха, когда величественно и плавно спускался дракон всё ниже и ниже.
Даже я испытал нешуточный страх, когда он приземлился передо мной, и выдохнул из ноздрей всепожирающее пламя, мгновенно освободив землю вокруг от снега.
- Говори человек. – Прогремел его глас, словно гром небесный. – Что заставило тебя проделать столь долгий путь?
- О великий дракон. – Сказал тут я как можно тверже. – Я ученый, и пишу трактат о драконах. Ты же необходим мне для того, чтобы воссоединить все необходимые пробелы в моём повествовании. Прости же меня за столь равное обращение и поведай мне.
- Я знаю очень много. – Ответил дракон. – Всей твоей жизни не хватит, чтобы выслушать меня, ибо я всеведущ…
- Воистину так, о великий дракон. – Ответил смиренно я. – Но я терпелив и выслушаю тебя. Поведай же мне о себе. О своей жизни.
И десять лет я постигал премудрость драконов, многому научился и постиг тайн познания, но одного я так и не понял…
И тогда я спросил дракона:
- Я узнал всё, что мне было нужно о великий. Только один вопрос гложет мне душу.
- Я слушаю… - Произнес хрипло дракон. Из его ноздрей вылетал черный пепел, опадая на землю, и смешиваясь со снегом.
- Правда ли, что вы, драконы бессмертны? – Спросил человек.
- Хм… - Задумчиво произнес дракон и умолк.
Человек взглянул на него, и увидел, как одинокая искра упала из пасти на снег, и мгновенно потухла…»

- Я получил ответы на все вопросы. – Произнес человек в инвалидном кресле, и снова раскурил трубку.

За окном валил хлопьями густой снег, навевая лирические воспоминания, и грусть о былом, давно ушедшем.
А в небе над городом одиноко парил проснувшийся дракон…

0

6

«Встреча»

По брусчатке космической мостовой тихо грохотал колесами трактор… его грунтозацепы выдирали из Млечного пути созвездия и мелкие звездные скопления, фары мерно разделяли северное и южное полушария, а из трубы вился призрачным лоскутом туман. Он оседал на планетах, перемешиваясь с верхними атмосферными слоями, в результате чего восход солнца превращался в красочную феерию ослепительных бликов и мечущихся по земле солнечных зайчиков.
Вслед за трактором понеслись объемные красочные буквы «Вместе с техникой Gralgar вам по плечу любое дело». Буквы, несколько раз причудливо извиваясь, облетели огромный рекламный трехмерный проектор, и исчезли, сменившись следующей рекламой.
- Красиво. – Неопределенно заметил приземистый гаалец, снова повернувшись к стакану втыкиллы, и сидящему с той стороны столика собеседнику – человеку, с тремя широкими шрамами, расположившимся на его бледном лице по диагонали, от правого уха, до левого угла рта, сейчас сурово сжатым.
- Ты о чем? – Спросил человек, который на рекламу не обратил никакого внимания.
- А у нашего разговора вообще есть тема? – Гаалец усмехнулся и приложился к стакану. – Вот я и заполняю паузы бесцельными высказываниями. Так, где ты пропадал столько времени? Я, честно говоря, не узнал тебя сначала. Такой шрамина на всё лицо.
Гаалец даже картинно поёжился, а потом призывно махнул рукой роботу – развозчику напитков.
- А тебя это так интересует? – Человек в отличие от собеседника ничего не заказывал. Только жевал зубочистку, периодически перекидывая её, из одного угла рта, в другой.
- Хм… ты сильно изменился. – Гаалец посмотрел на старого друга внимательнее. – Раньше мы с тобой ничего не скрывали друг от друга. – К тому же, ты сам меня пригласил встретиться. Нашел меня здесь, на Гралгаре, хотя это вселенская дыра на краю галактики. А помнишь, как мы вояк в Хемни громили? Вот славные были деньки…
- Помню. Но не всё. Это было очень давно… в другой жизни, в другом мире. Теперь всё изменилось. И мы теперь другие люди. Ты, вот подался в торговлю, хотя был лихим наемником. А я тоже поменял многие взгляды на жизнь.
- Друг. – Гаалец отставил кружку в сторону. – Ты меня пугаешь. Отчего такой пессимизм? Ну да, я теперь торгую, но я и не могу в своём нынешнем возрасте выдерживать перегрузки и постоянные войны. Я постарел, остепенился. Но вот, что произошло с тобой?
- Я в опасности. – Человек наклонился над столом, и настороженно глядя на гаальца произнес. – Я балансирую между жизнью и смертью. Каждая минута может оказаться для меня последней.
Гаалец непроизвольно осмотрелся по сторонам и уже совершенно серьёзно посмотрел на старого друга.
- Я влез туда, куда влезать не стоило, и хапнул такой кусок, что не смог унести. И я встретился с тобой, так как думал, что у тебя есть связи с корпорацией свободных пиратов. Мне очень нужна их помощь.
- Стой, стой. – Притормозил гаалец друга, и только теперь заметил, что человек находится буквально на грани нервного срыва. – Не гони. Что случилось, почему, и что тебе угрожает? Поясни, а то у меня уже голова кругом идет. – Потом скосил глаза на пустую кружку. – Ну, конечно, она ещё гудит из-за втыкиллы, но я всё равно ничего не понимаю.
- Я не могу рассказать это тебе. Это подвергнет тебя опасности, и ты, как и я, превратишься в зверя, которому отведен срок на жизнь, за который он должен успеть перевернуть мир. Ты ведь не хочешь умереть?
- О… - Гаалец схватился за голову. – Да скажи ты толком, в чем дело, и что мне сделать для тебя? Ради тебя я готов даже подвергнуть свою жизнь опасности.
- У меня осталось два часа. – Ответил человек, посмотрев на часы. – И двадцать четыре минуты.
- До чего? – Не понял гаалец.
- До смерти дружище. До смерти. – Человек потянулся с хрустом, разминая уставшие мышцы. – Я узнал об этом страшном отсчете ровно три месяца назад. И с тех пор костлявая с косой преследует меня по пятам, не отпуская ни на шаг. Я абсолютно уверен, что если я не выполню свою миссию, то по истечении указанного срока умру. От неё ещё никто не уходил.
- Да, Господи! – Взмолился гаалец. – Что за миссия?
- Мне нужно узнать всего одну вещь. – Человек встал из-за столика, и к освободившемуся месту тут же подкатил робот уборщик. – Ты всё ещё сохраняешь связи с корпорацией?
- Да. – Также поднялся гаалец. – Хоть ты и не хочешь мне ничего объяснить, я помогу тебе в счет нашей давней дружбы.
- Я знал, что ты не оставишь меня в беде. – Человек впервые за весь разговор улыбнулся, и крепко пожал руку гаальцу.
Тот потер отдавленную ладонь, и ответил:
- Да, я не оставлю. Только одно но… нам ехать три часа минимум. Никак не успеваем уложиться в два с половиной часа.
- Успеем. – Бросил человек и первым пошел к машине…

Пробка на шоссе растянулась на многие километры. Чад от множества двигателей поднимался над дорожным полотном, искажая окружающую дорогу местность.
- Мы не успеем. – В очередной раз, посмотрев на часы, сказал человек. – Десять минут осталось…
- Я одного не могу понять. – Гаалец тоскливо лежал на руле, повернув к собеседнику голову. – Отчего такая точность? Неужто, в ту самую секунду, как время истечет, тебя поразит громом небесным? Всё ещё можно изменить. Да и пробка почти рассосалась.
Дорога впереди и в самом деле запестрела проплешинами, машины медленно тронулись вперед, в салом машины ворвался поток свежего воздуха. По стеклянному верху машины заколотили мелкими взрывами пузырящиеся капли крупного дождя.
Через пять минут дорогу полностью скрыл хлынувший с неба поток, по дороге потекли ручейки воды, и дворники на машине закружились по лобовому стеклу, в такт неторопливому рыку мотора.
- Ничего себе ливень. – Присвистнул наигранно гаалец, так его друг сидел неподвижно и смотрел, не отрываясь на циферблат часов, где минутная стрелка отсчитывала положенный на жизнь срок, уменьшая его с каждым щелчком. – Ничего не видно.
Дорога освободилась, и гаалец притопнул педаль газа. Машина взревела и бросилась вперед. Сбоку тревожно загудела какая-то машина, но быстро осталась за прозрачной кормой машины гаальца. Скрость быстро взлетела до пятисот миль в час.
- Может и успеем. – Вращая рулем, сказал гаалец. – Немного ехать осталось. Миль двадцать - тридцать.
- А может, и не успеем. – В такт ответил человек. – Девять минут.
Гаалец отвел взгляд от дороги, и взглянул на часы друга.
Тут впереди послушался трубный сигнал и, вернув взгляд на дорогу, гаалец увидел, что им в лоб несётся тяжеленный тягач – перевозчик истребителей.
Тут же, с бешенной скоростью вращая рулём, гаалец увернулся от лобового столкновения с тягачом, которое грозило неминуемой смертью, но тут задние колеса машины повело на мокром от дождя асфальте, и автомобиль неуправляемо завертелся.
- Что-то рановато. – Усмехнулся гаалец, отпустив руль. – На пять минут раньше умрешь. Да и я видимо тоже.
- Вот за что я тебя всегда ценил. – Сквозь зубы проговорил человек, крепко держась за приборную панель. – Так это за то, что ты не теряешь чувства юмора в экстренных ситуациях.
- Ага. Я его крепко держу, не потеряется.
- Ты лучше руль держи.
Мимо проносились отчаянно сигналя машины, едва избегая столкновения с несущимся неуправляемым автомобилем, полоса ограждения трассы приближалась с механической необратимостью, а человек смотрел на циферблат.
Минута… сорок секунд… тридцать… пятнадцать… свет фар встречной машины выхватил в полумраке дождя лицо сидящего за рулем гаальца… десять секунд… шесть…три…
- Всё. – Выдохнул гаалец, увидев, что машина несется на стоящий у обочины грузовик.

Страшный удар в бампер потряс машину. Человек, несмотря на то, что пристегнулся, вылетел из кресла и ударился лицом о панель. Гаалец тоже влетел в руль. Послышался мерзкий хруст ломающихся костей, и всё стихло. Запоздало вздулись подушки безопасности, и сразу опали.
Через пять минут человек открыл глаза.
Гаалец молча держался обеими руками за лицо, но его глаза выдавали нешуточную радость.
- Хм… я ещё не умер. А ты как? Живой? Надо выбираться отсюда. - Человек посмотрел на свою правую руку. Видно было невооруженным взглядом, что переломов избежать не удалось.
- Смотри-ка, даже стекла не побились. А на улице дождь стеной. Не видно ничего. Может, тут посидим. Мне видимо ногу защемило. Вылезать замучаюсь. К тому же, здесь я чувствую себя в большей безопасности. - Гаалец теперь говорил в нос, что слушалось смешно. Вот только не до смеха в данный момент было.
- Что самое интересное. – Человек поморщился и открыл дверь, подставив руки под струи дождя. – Это несчастный случай, произошедший с нами, каким-то образом повлиял на цепочку событий. Критическое время прошло, но со мной всё в порядке. Я первый, кто выжил по истечении этого срока.
- А что, в такой ситуации ещё кто-то оказывался? – Гаалец перестал зажимать лицо руками, и полез за аптечкой.
- Да. И не один раз. И не только люди.
- Слушай. – Гаалец начал мазать ссадину на щеке гелем, страдальчески кряхтя при каждом прикосновении. – Может, приоткроешь завесу тайны. Я уже весь изошелся от твоих загадок.
- Может и открою. Только когда всё будет кончено. А пока нам надо подумать о более насущных делах.
- А как они все хоть умирали то?
- При несчастных случаях. – Человек обернулся к собеседнику. – Но они все умирали. Все. А я выжил. Выжил, понимаешь!? Может, что-то в этом мире переменилось, и меня минет возмездие?
- Это было бы здорово. – Гаалец снова скривился, прикоснувшись к порезу. - Возмездие. Глупо звучит.
- Согласен. – Человек посмотрел на шоссе. - Блин, и вся дорога пустая. Ни одной машины.
- Да, все тридцать метров, что видны из-за дождя. Когда же он кончится? Совершенно нехарактерная картина для местного климата. Давненько тут у нас дождей не было.
- Пойду помощь искать. Раз твоя нога застряла. – Человек распахнул дверь шире и выбрался наружу, из душного салона.
- Нет. Уже в порядке. Она просто сломана. – Гаалец пошевелил ступней. – Я её не чувствую.
- Да уж, в порядке. – Человек улыбнулся и закрыл за собой дверь.
Первым делом он подошел к кабине грузовика, в который они врезались. Кабина того была пуста, и водителя нигде поблизости не наблюдалось.
Тогда человек обернулся вокруг и приметил, что сквозь стену дождя виден силуэт здания, на той стороне.
Он жестами показал гаальцу, что пойдет к дому, так как шум дождя заглушал все звуки, и пошел в ту сторону, предварительно ещё раз оглядев пустое шоссе.

Гаалец положил аптечку на место, и услышал скрип. Когда они летели поперек шоссе, на неуправляемой машине, звук был почти такой же.
А потом раздался глухой удар.

Человек, точнее то, что от него осталось, угасающим взглядом наблюдал, как из кабины внезапно вынырнувшего из стены дождя грузовика выскакивает водитель, наблюдал, как гаалец со слезами на глазах выбирается из машины, как дождь постепенно утихает, и на далеком горизонте появляется радуга…

- Какая нелепость. – Шептал гаалец, стоя на коленях около старого друга, которому ничем не мог помочь. – Пережить такую аварию и так бездарно… а чёрт! За что?
- Вот. – Прошептал человек. – Возьми… - Его рука потянулась к карману, и достала оттуда обрывок бумаги. – Это тайна…
Гаалец последний раз посмотрел на лицо бывшего друга, потом медленно закрыл ему глаза и похромал к машине, бросив мимолетный, бессодержательный взгляд на водителя грузовика, который нерешительно топтался у трупа.
Злобы не было. Страха тоже. Только тупая, затаившаяся в глубине души тоска, и усталость.
Гаалец открыл дверь, последним усилием залез в машину, прислонился к спинке сиденья, и закрыл глаза…
- Эстафетная палочка передана новому участнику. – Прозвучал в голове голос. – Всё как обычно, три месяца на разгадку. Что будет потом, думаю уточнять не надо, пример налицо. Желаем приятного времяпрепровождения…

У обочины дороги, крепко впаявшись в кузов грузовика, стояла разбитая машина. Под капотом растекалась большая лужа, в моторе что-то потрескивало, и только эти звуки нарушали тишину. Капли тёплого дождя всё еще чуть слышно падали на её гладкую стеклянную поверхность.

0

7

Абориген"

Капитан Джонсон задумчиво смотрел на раскинувшуюся перед его взглядом панораму огромной планеты, покрывающую весь обзорный экран.
- Да кэп. – Усмехнулся Томпсон и фамильярно похлопал капитана по плечу. – Если бы не маячок в его ракете, то я даже не знаю, как бы мы её нашли. Планета просто чертовски здоровая. Почти с Солнце размером.
Капитан не ответил.
- Эх, нам бы Землю таких размеров. – Улыбнулся сам своей шутке Томпсон и удалился.
А Джонсон остался у обзорных экранов, следить за посадкой.
Автопилот бережно вводил ракету в атмосферу, постепенно гася скорость и перед облаками ракета почти уже остановилась.
Когда нос ракеты начал меняться местами с потолком, капитан ухватился за ремни, прикрепленные повсеместно в рубке и продолжил наблюдение.
Ракета тем временем повернулась кормой к земле и включились посадочные двигатели. Облака развеялись и капитан увидел мирную пасторальную картинку типичной сельской местности, словно где-нибудь в Европе, разве что признаков цивилизации на наблюдалось.
Через минуту ракета приземлилась и динамики наполнило журчание ручейка, протекающего неподалеку, и птичье пение.
Капитан склонился к переговорному устройству:
- Блек, доложи общую ситуацию.
- Общее состояние стабильное, технических повреждений нет, личный состав в норме, посадка произведена успешно. – Раздался голос в динамиках.
- Хорошо. Всему составу приказ собраться в рубке.

***

Капитан первым вышел из ракеты и внимательно осмотрелся по сторонам. Пейзажи навевали упорные мысли о пикнике.
- Красота какая. – Раздался сзади голос Блека.
Джонсон вытащил из кармана лаптол и попытался определить местонахождение ракеты, за которой они собственно и прилетели.
- Да, я бы и не улетал отсюда. – Хохотнул Томпсон. – Так что возможно с этим парнем ничего и не случилось, а сидит он и рыбу где-то ловит поблизости.
- Томпсон. – Капитан недовольно посмотрел на пилота. – Три года на одной рыбе не просидишь. И вообще, кто тебе сказал, что тут есть рыба?
- Ну. – Томпсон пожал плечами. – Хотя бы вот эти удочки.
У края ручья и в самом деле торчала пара деревянных удочек.
- Капитан. – Подал голос Блек. – А тут могут быть аборигены? Коренное население?
- Может и есть. – Откликнулся капитан и тут же его взгляд заметил какое-то шевеление между кустов. Его рука сама собой протянулась к пистолету.
Из кусов выскочил смуглый заросший мужчина в повязке из широких листьев и настороженно глядя на ракету начал медленно приближаться.
- Это наш пациент? – Шепнул сзади Блек.
- Не думаю. – Так же тихо ответил капитан. – Сейчас проверим. Привет! – Громко обратился он к мужчине.
Тот словно вздрогнул и что-то заговорил на непонятном наречии.
- Абориген. – Сморщился Томпсон. – Жаль. Эй ты. Ты не видел тут ракету?
- Не вмешивайся. - Капитан сердито посмотрел на Томпсона.
А абориген снова что-то залопотал на непонятном наречии, и начал тыкать руками то в себя, то куда-то в сторону.
- Как думаешь, что он имеет ввиду? – Блек подошел к капитану и встал рядом. – Может он указывает в сторону ракеты?
- Угу, или в сторону племени каннибалов. – Ядовито подметил Томпсон. – Где мы будем желанными гостями.
- Лаптол всё равно показывает в ту сторону. – Пожал плечами Джонсон, так что пойдем. На всякий случай приведите оружие в боевую готовность.

***

- А вот и ракета. – Подметил Блек. – Вокруг ни души. Может он внутри?
- Сейчас проверим. – Капитан подошел к ракете и постучал по входному люку камнем.
Ответа не последовало. Тогда капитан открыл панель аварийного вскрытия и люк открылся.
- Смотрите. – Томпсон указал в сторону, откуда они пришли. – Этот тип тащится за нами.
- Следи за ним. – Джонсон скрылся в ракете вместе с Блеком, а Томпсон картинно щелкнув затвором встал у дверей.
Когда капитан снова появился у выхода, Томпсон держал мужчину на прицеле и недвусмысленно просил его убираться прочь, пока он, Томпсон, его не пристрелил к чертям.
- Представляете, капитан. – Обернулся он. – Чертова обезьяна пыталась пролезть в корабль.
Капитан снова посмотрел на аборигена.
- Что-то он не особо мне нравится. – Блек закрыл люк. – Там где один, там может быть и много. А ракета пуста. – Обратился он к Томпсону. – И давно уже никто в ней не бывал.
- Странно это всё. – Томпсон нахмурился. – Может его съели эти каннибалы? – Он кивнул в сторону что-то бормотавшего аборигена.
- Что это тебе везде людоеды мерещатся. – Усмехнулся Блек.
- А почему бы и нет? - Вспылил Томпсон. – Я слышал, что экспедицию Ричардсона сожрали. И Мак Мейерсона тоже.
- Ладно. Пошли обратно, к нашему кораблю. – Произнес Джонсон и первым двинулся в обратный путь.

***

Флегматичный финн Нихтоннен разводил около ракеты костер, когда из леса показалась странная процессия. Спереди шел Джонсон, а позади него Блек и Томпсон волокли изрыгая проклятья какого-то заросшего типа.
- Ну как дела у нашего верного повара? – Спросил шутливо капитан. – А у нас тут видишь, абориген.
- Это наш что ли? – Спросил повар, тыкая в аборигена половником.
- Нет. Это местный какой-то. Хотим узнать у него, куда мог деться наш парень, раз уж он сам пришел. К тому же когда мы закончили осмотр ракеты, он упорно пытался в неё залезть. Вот нам и пришлось взять его с собой. А сейчас я на нем опробую нашего переводчика. Ребята. – Обратился он к конвоирам. – Привяжите его вот к тому дереву. Я сейчас вернусь.
Блек и Томпсон привязали что-то нечленораздельно завывающего аборигена к дереву.
Через минуту из корабля появился капитан с небольшим ящиком в руках.

***

Через полчаса Джонсон в бессильной ярости пнул ящик – переводчик ногой и обозвал его бесполезной грудой металлолома.
- Что, кэп, не выходит? – Поинтересовался Томпсон.
- Нет. – Джонсон посмотрел на ящик. – А обещали стопроцентную вероятность перевода всех внеземных языков, включая роботехнические. Как всегда это неправда. Черт!
Абориген молча качал головой и что-то напевал себе под нос, не обращая на людей никакого внимания.
- Обед готов, капитан! – Прокричал от костра Нихтоннен.
- Хорошо. – Капитан снова посмотрел на аборигена. – Принеси ему тоже еды! – Крикнул он Нихтоннену.
Тот кивнул головой и начал переливать часть супа в отдельную кастрюлю.
Когда Нихтоннен подошел к аборигену, его ноздри жадно зашевелились в предвкушая еду и он что-то воскликнул на своём, непонятном Джонсону, Блеку и Томпсону наречии.
Кастрюля выпала из рук Нихтонена и грянулась о землю, а привязанный к дереву пропавший космонавт финской национальности флегматично напевал под нос знаменитую польку:
- Як цуп цоп парви каридола тык паривила тиц тандула…

0

8

Желаем здоровья, отличных успехов,
Больше улыбок, веселья и смеха,
Жизни и юности в сердце горячем,
Веры, надежды, удачи впридачу,
Верных друзей и крепкой любви.
Лучшее всё в этот день получи!

0

9

вау! молодец! прикольно! хорошо пишешь! пиши всякие рассказы!

0

10

Прикольно.  ;) Можно в писатели подаваться.

0

11

Диминуэндо
это твои?

0

12

Сашенька
Ты о Замедленном падении? Если о нем, то нет... :(

0

13

Gwen Stefani
Мои конечно

0

14

Скарлетт ОХара
почему нет? что такое?

0

15

Прикольно!!!! Молодец Диминуэндо!!!  :cool:

0

16

Тружусь Тружусь Тружусь Тружусь и так 150 раз

0

17

Одиночка

Ночь за окном, в небе луна,
Я одинок, в душе пустота.
Мир так жесток, бывает ко мне,
Но я живу на этой земле.
Я одиночка, всегда и во всем,
Я и не помню уже, где мой дом.
Жизнь для меня только игра,
Где победителя ждет пустота.
Мне надоели друзья и враги,
Меня окружают одни дураки.
Мир одиночки всегда пустота,
Не надоест ему эта игра.
Стать одиночкой может любой,
Но каждый из них, кончает с собой.
Самоубийство – конечный итог.
Жить без любви никто бы не смог.
Стать одиночкой ты не спеши,
Если им станешь, лишишься души.
Станет тебе на все наплевать.
Вот и не надо это читать

Стихи во тьме

Темно в моей квартире.
В душе моей темно.
Пустует холодильник
Но мне уж все равно.
Забыты сны, печали,
Мечты, и даже жизнь.
Меня не понимали,
Но я уже привык.
Меня не понимали
И даже не поймут.
Держу в себе печали
Но что ж поделать тут.
Ведь не был я поэтом
И не был я писцом.
Я не писал об этом
Не говорил о том.
Меня не очень любят
Но мне уж все равно.
Пускай не нравлюсь людям,
Видать так суждено.
Я одинок по жизни,
Иль одинока я?
Меня никто не знает
Видать моя судьба.
Пускай я одиночка,
Несу не легкий крест.
Не сын я и не дочка.
И я не человек.
Не демон и не ангел.
А может быть, и нет.
В душе моей потемки
Давно погас там свет.
Должно быть все же демон,
И нет в душе тепла.
Забыто все былое,
Забыта и мечта.
Мечта о вечном мире,
Для всех не для себя.
Мечта о том чтоб жили,
Без горестей, без зла.
Но это все забыто,
Давно прошли те дни.
Когда мечтал о мире
Я в проблесках зари.
А может быть, мечтала,
Теперь кто разберет.
Меня уже не стало.
Во мне лишь тьма живет.
Мечты давно пожухли,
Как листья в сентябре.
Окутал сердце иней,
И одиноко мне.
Пускай пишу стихами.
Так легче мне писать.
Обычными словами,
Все мысли выражать.
Но так чтоб не понятно
О ком идет здесь речь.
Не парень и не девушка,
Уже не человек.
Не ангел и не демон я,
А может быть, и нет?
Что ж разбирайте сами
Этот печальный бред. 

Любовь.

Любовь, мечта, игра и смерть.
Любовь – игра, мечта – судьба.
Устал от громких слов, поверь.
Достала жизнь уже меня.

Бредовый смысл громких фраз,
Бессмысленность пустых надежд.
Любовь прекрасная игра,
Но мне в нее закрыта дверь.

Пусть жизнь проходит стороной,
Пускай исчезну без следа.
Мир без любви, увы, пустой.
Как жить, не знаю, без тебя.

Играет ветер за окном,
Плывут по небу облака.
Я забываю обо всем,
Мне одиноко без тебя.

Смотря вперед, я вижу мрак,
Надгробие своей мечты.
Пускай все остается так,
Жаль, что меня не любишь ты.

Любви прекрасней чувства нет,
Тот, кто любил меня поймет.
И может быть, когда-нибудь,
Мой друг, она к тебе придет.

Ангел Смерти.

Звездная пыль в твоих волосах.
Солнечный свет мерцает в глазах.
Тело твое словно из льда.
Губы похожи на два лепестка.

В руках твоих меч, за спиной два крыла.
Лишь темнота обнимает тебя.

Мечта

Пустынный пляж пустых надежд.
Холодный свет полночных звёзд.
В ночи я вижу силуэт,
И я иду за ним вперед.

Иду вперед к своей мечте,
Спешу навстречу небесам.
Хочу взлететь к свой звезде.
Струятся слёзы по щекам.

Бегут слезинки по лицу,
Они с собой уносят боль.
Я вспоминаю о тебе,
И повторяю вновь и вновь:

«Прошу прости меня мечта,
Прости, что я тебя люблю.
Прости, что плачу по ночам.
Прошу, прости, прости, прости»

Дорогому другу

Одиночества мрак разгоняет твой свет.
Я люблю слушать твой переливистый смех.
Наблюдать за тобой, любоваться тобой.
Забывать обо всем. Быть с тобою собой.

Ты мой друг, ты мой свет, ты надежда моя.
Без тебя моя жизнь была бы пуста.
Но ты здесь, ты со мной, ты спасаешь меня.
Ты сияешь как солнце, моя ты мечта.

Ангелы

Ангел жизни, ангел смерти,
Ангел голубой мечты.
Жизнь лишь краткое мгновенье,
Ангел чистой красоты.

Жизнь лишь миг, но он прекрасен,
Миг мечты, сиянье сна.
Свет звезды, крупица счастья,
Для тебя лишь, для тебя.

Всполох света в поднебесье,
Шорох листьев на ветру.
Мир прекрасен и чудесен,
Как я рад, что я живу.

Отредактировано Диминуэндо (2006-10-13 13:01:14)

0

18

Мечта о мечте

Сижу на берегу реки, мечтая о любви.
Смотрю на волны облаков, парящих в вышине.
Сижу и думаю о том, что там в далеких странах.
Живет прекрасная мечта, какой уж я не стану.

И я одна на берегу, и мне никто не нужен.
Пока сижу я на песке, пока журчит вода.
Проходит день, проходит ночь, но ждать я не устану.
Свою прекрасную мечту, какой уж я не стану.

Размышления

Свет звезды, в полночном небе.
Воет ветер за окном.
Где я был, и где я не был.
Вспоминаю обо всем.

Мир забытых грез и снов.
Мир оживших колдунов.
Мир мечты, и мир реальный.
Вот в таких бывал я далях.

Свет звезды, и блеск луны.
Громкий шепот темноты.
Хруст снежинок под ногами.
Все мы это повидали.

Я сижу в тиши ночной,
Пред глазами образ твой.
Шепчут губы непослушно
«И кому все это нужно?»

0

19

Влюбленные

Мы лежали с тобой под ветвями деревьев,
Мы бродили с тобой по зеленым полям.
Мы любили друг друга безумно и страстно.
Кто-то скажет, что это похоже на рай.

Мы играли в любовь, позабыв все на свете.
Мы мечтали о счастье, смотря в небеса.
Но как жаль что с тобой, мы лишь малые дети.
Хотя если подумать, так вовсе не жаль.

Свет

Одиночества боль разрывает мне душу.
Я хочу закричать, убежать, умереть.
Я бегу в свете звезд, никому я не нужен.
Я стою над обрывом, мечтая взлететь.

Шаг вперед и полет, а куда уж не важно.
Вверх лететь или вниз, каждый выберет сам.
Это шаг для глупцов или слишком отважных.
Только я очень рад, что таким я не стал.

Заглянув в пустоту, ты получишь ответы.
Отодвинь эту грань, и ты вечно один.
Я стою над обрывом, размышляя об этом.
И уже понимаю, что я что-то забыл.

У меня есть друзья, у меня есть надежда,
У меня есть любовь, хоть ответа и нет.
Никогда я не буду таким, как и прежде,
Я смотрю в небеса, и я вижу там свет.

Свет звезды, свет луны, свет далекого счастья.
Свет прекрасных надежд, и чудесной мечты.
Он прекрасен как солнце, подобен алмазу,
Он такой, каким видим его я и ты.

Воин Света, Воин Тьмы…

Воин Света, Воин Тьмы,
Мы сегодня здесь равны.
Кровь невинных на мечах.
В души мы привносим страх.

Мы с тобой давно враги,
Мы не помним свет зари.
Мы похожи словно братья,
Это вечное проклятье.

Кто из нас Добро, кто Зло?
Это, в общем, все равно.
Мы не добрые, не злые,
Мы немножечко другие.

Мы убийцы, мы солдаты,
За грехи несем расплату.
Наше дело убивать,
На других нам наплевать.

0

20

Я перетрудилась

0

21

Умничка!!! Тебе ++

0

22

Зов Ктулху

Можно    предположить,   что   еще   сохранились   представители   тех
могущественных сил или существ... свидетели того  страшно  далекого периода,
когда  сознание являло себя в формах и  проявлениях, исчезнувших задолго  до
прихода  волны  человеческой  цивилизации...  в  формах,  память  о  которых
сохранили  лишь  поэзия  и  легенда,  назвавшие  их  богами,   чудовищами  и
мифическими созданиями всех видов и родов..." Элджернон Блэквуд

      I. Ужас в глине

     Проявлением  наибольшего  милосердия в  нашем  мире  является,  на  мой
взгляд, неспособность человеческого разума связать воедино все, что этот мир
в  себя включает. Мы живем на тихом островке невежества посреди темного моря
бесконечности, и нам вовсе не следует плавать на  далекие расстояния. Науки,
каждая из которых  тянет в своем направлении,  до сих пор причиняли нам мало
вреда; однако  настанет  день  и  объединение  разрозненных  доселе обрывков
знания откроет перед  нами  такие ужасающие виды реальной  действительности,
что  мы либо  потеряем рассудок от увиденного,  либо постараемся скрыться от
этого губительного просветления в покое и безопасности нового средневековья.
     Теософы  высказали  догадку  о внушающем  благоговейный  страх  величии
космического цикла, в котором весь наш мир и человеческая раса являются лишь
временными обитателями. От их намеков на странные проявления давно минувшего
кровь  застыла  бы  в жилах, не будь  они  выражены  в  терминах,  прикрытых
успокоительным  оптимизмом. Однако не они  дали мне возможность единственный
раз заглянуть в эти запретные  эпохи: меня дрожь  пробирает по коже, когда я
об этом думаю, и охватывает безумие, когда я вижу это во сне. Этот проблеск,
как и все грозные проблески истины, был вызван случайным соединением воедино
разрозненных фрагментов --  в данном случае  одной старой газетной заметки и
записок  умершего  профессора. Я надеялось;  что никому  больше  не  удастся
совершить подобное  соединение; во всяком случае, если мне суждена жизнь, то
я никогда сознательно  не присоединю ни одного  звена к этой ужасающей цепи.
Думаю,  что  и профессор тоже  намеревался хранить в тайне то,  что узнал, и
наверняка  уничтожил  бы свои записи,  если бы внезапная смерть не  помешала
ему.
     Первое мое прикосновение к  тому, о чем пойдет  речь,  случилось  зимой
1926-27  года,  когда  внезапно  умер  мой  двоюродный  дед,  Джордж  Геммел
Эйнджелл,  заслуженный  профессор  в отставке,  специалист  по  семитическим
языкам   Брауновского   университета  в  Провиденсе,  Род-Айленд.  Профессор
Эйнджелл получил широкую известность как специалист  по древним письменам, и
к нему часто обращались руководители крупнейших музеев; поэтому его  кончина
в возрасте  девяноста  двух  лет не  прошла  незамеченной. Интерес  к  этому
событию    значительно   усиливали    и   загадочные   обстоятельства,   его
сопровождавшие.  Смерть настигла профессора во время его возвращения с места
причала   парохода   из  Ньюпорта;  свидетели  утверждали,   что   он  упал,
столкнувшись с  каким-то  негром, по виду -- моряком, неожиданно появившимся
из одного из подозрительных темных дворов, выходивших на крутой склон холма,
по  которому  пролегал  кратчайший путь от  побережья  до  дома  покойною на
Вильямс-стрит.  Врачи не могли обнаружить каких-либо следов насилия на теле,
и,  после долгих путаных  дебатов, пришли к заключению, что смерть наступила
вследствие чрезмерной нагрузки  на сердце столь пожилого человека, вызванной
подъемом  по  очень  крутому  склону.  Тогда я не видел причин сомневаться в
таком выводе, однако впоследствии кое-какие сомнения  у меня появились  -- и
даже более: в конце концов я счел его маловероятным.
     Будучи наследником  и душеприказчиком своего  двоюродного деда, который
умер  бездетным вдовцом, я должен был тщательно  изучить его  архивы; с этой
целью  я  перевез  все  папки  и  коробки к себе  в  Бостон. Основная  часть
отобранных  мною  материалов  была  впоследствии  опубликована  Американским
Археологическим Обществом, но оставался еще один ящик, содержимое которого я
нашел наиболее  загадочным  и  который не  хотел  показывать никому.  Он был
заперт, причем я  не  мог обнаружить ключ  до тех  пор,  пока  не  догадался
осмотреть  личную  связку ключей  профессора, которую  тот носил с  собой  в
кармане.  Тут мне, наконец,  удалось  открыть  ящик, однако, сделав  это,  я
столкнулся с новым препятствием, куда  более  сложным.  Ибо откуда  мне было
знать,  что   означали  обнаруженный  мной  глиняный   барельеф,   а   также
разрозненные записи и газетные  вырезки, находившиеся  в  ящике? Неужели мой
дед в  старости оказался  подвержен самым грубым  суевериям?  Я  решил найти
чудаковатого   скульптора,  несомненно  ответственного  за  столь  очевидное
расстройство прежде трезвою рассудка старого ученого.
     Барельеф представлял  собой неправильный четырехугольник толщиной менее
дюйма и площадью  примерно пять на  шесть  дюймов; он был  явно современного
происхождения.  Тем   не  менее  изображенное  на  нем  ничуть  ни  отвечало
современности ни по духу, ни по замыслу, поскольку, при вшей причудливости и
разнообразии  кубизма и  футуризма,  они  редко воспроизводят  ту загадочную
регулярность,  которая   таится   в  доисторических  письменах.   А  в  этом
произведении такого рода  письмена безусловно присутствовали, но я, несмотря
на знакомство  с бумагами и  коллекцией древних рукописей  деда, не  мог  их
идентифицировать  с  каким-либо конкретным  источником или  хотя бы получить
малейший намек на их отдаленную принадлежность.
     Над этими  иероглифами располагалась фигура, которая явно  была  плодом
фантазии художника,  хотя импрессионистская  манера исполнения мешала  точно
определить  ее природу. Это было некое чудовище, или  символ, представляющий
чудовище, или просто нечто рожденное больным воображением. Если я скажу, что
в   моем  воображении,  тоже   отличающимся   экстравагантностью,   возникли
одновременно  образы  осьминога,  дракона  и  карикатуры  на  человека,  то,
думается,  я  смогу  передать дух изображенного существа.  Мясистая  голова,
снабженная  щупальцами, венчала  нелепое  чешуйчатое  тело  с  недоразвитыми
крыльями; причем  именно  общий контур  этой  фигуры делал ее столь  пугающе
ужасной.  Фигура  располагалась  на  фоне,  который должен был,  по  замыслу
автора, изображать некие циклопические архитектурные сооружения.
     Записи, которые содержались  в одном ящике с этим  барельефом  вместе с
газетными вырезками, были  выполнены  рукой  профессора  Эйнджелла,  причем,
видимо, в последние годы жизни. То, что являлось, предположительно, основным
документом,  было  озаглавлено  "КУЛЬТ  ЦТУЛХУ",  причем  буквы  были  очень
тщательно выписаны, вероятно, ради  избежания неправильного  прочтения столь
необычного  слова. Сама рукопись была разбита  на  два  раздела,  первый  из
которых  имел заглавие -- "1925 --  Сны и творчество по мотивам  снов  Х. А.
Уилкокса,  Томас- стрит, 7,  Провиденс,  Лонг-Айленд",  а второй -- "Рассказ
инспектора Джона Р. Легресса, Вьенвилльстрит, 121, Новый Орлеан, А. А. О. --
собр,  1908  -- заметки  о  том  же+  свид.  Проф.  Уэбба" Остальные  бумаги
представляли из  себя  краткие  записи,  в  том числе  содержание сновидений
различных лиц,  сновидений  весьма необычных, выдержки из теософских  книг и
журналов (в особенности -- из книги У. Скотта-Эллиота "Атлантис и потерянная
Лемурия"), все остальное же -- заметки о наиболее долго действовавших тайных
культовых  обществах   и  сектах  со  ссылками  на  такие  мифологические  и
антропологические источники как  "Золотая ветвь" Фрезера и книга мисс Мюррей
"Культ  ведьм  в  Западной  Европе".  Газетные вырезки  в основном  касались
случаев  особенно  причудливых  психических  расстройств,  а  также  вспышек
группового помешательства или мании весной 1925 года.
     Первый раздел основной рукописи содержал весьма любопытную историю. Она
началась  1  марта  1925  года,  когда худой темноволосый  молодой  человек,
нервически-  возбужденный,  явился  к профессору  Эйджеллу, принеся с  собой
глиняный  барельеф,  еще совсем  свежий  и потому  влажный. На  его визитной
карточке значилось имя Генри Энтони Уилкокс  и мой дед узнал  в нем младшего
сына   из  довольно  известной  семьи,  который  в  последнее  время  изучал
скульптуру в Художественной  Школе Род-Айленда и проживал  в  одиночестве  в
Флер-де-Лиз-Билдинг,  неподалеку  от места своей учебы.  Уилкокс был  не  по
годам  развитой юноша,  известный  своим  талантом и  своими чудачествами. С
раннего детства он испытывал живой интерес к странным историям и  непонятным
сновидениям,  о  которых  имел  привычку   рассказывать,  Он   называл  себя
"психически гиперсензитивным",  а  добропорядочные степенные жители  старого
коммерческою района считали его просто "чудаком"  и не воспринимали всерьез.
Почти никогда не общаясь  с людьми своего круга, он постепенно стал исчезать
из поля зрения общества и теперь был известен лишь небольшой группе  эстетов
из  других городов.  Даже  Клуб  Искусств Провиденса, стремившийся сохранить
свой консерватизм, находил его почти безнадежным.
     В  день своего визита, как сообщала рукопись профессора, скульптор  без
всякого  вступления,  сразу  попросил  хозяина  помочь  ему   разобраться  в
иероглифах на барельефе. Говорил он в  мечтательной и  высокопарной  манере,
которая позволяла  предположить в нем склонность  к позерству и не  вызывала
симпатии;  неудивительно,  что  мой  дед  ответил  ему  довольно  резко, ибо
подозрительная  свежесть  изделия' свидетельствовала о том, что  все  это не
имеет  никакого  отношения к археологии. Возражения юного Уилкокса,  которые
произвели на моего деда столь  сильное впечатление,  что  он  счел нужным их
запомнить  и  впоследствии  воспроизвести  письменно,  носили поэтический  и
фантастический характер, что было весьма типично для его разговоров и, как я
мог  убедиться в  дальнейшем, вообще было ею  характерной чертой. Он сказал:
"Разумеется, он совсем новый, потому что я сделал его прошлой ночью  во сне,
где мне явились странные города; а сны старше, чем созерцательный Сфинкс или
окруженный садами Вавилон".
     И вот тогда он начал  свое бессвязное  повествование, которое пробудило
дремлющую память  и  завоевало горячий интерес моего деда.  Предыдущей ночью
случились  небольшие подземные толчки, наиболее  ощутимые в  Новой Англии за
последние годы; это очень сильно повлияло на  воображение Уилкокса. Когда он
лег  спать,  то увидел совершенно невероятный сон  об огромных Циклопических
городах  из  титанических  блоков  и  о  взметнувшихся  до  неба  монолитах,
источавших  зеленую илистую  жидкость и начиненных потаенным ужасом. Стены и
колонны там были покрыты  иероглифами, а  снизу,  с  какой-то неопределенной
точки звучал голос, который  голосом не был; хаотическое  ощущение,  которое
лишь  силой воображения могло быть преобразовано  в звук  и,  тем не  менее,
Уилкокс  попытался  передать его  почти  непроизносимым  сочетанием букв  --
"Цтулху фхтагн".
     Эта  вербальная  путаница  оказалась  ключом  к  воспоминанию,  которое
взволновало  и  расстроило  профессора Эйнджелла.  Он  опросил скульптора  с
научной дотошностью, и неистовой сосредоточенностью взялся изучать барельеф,
над которым, не осознавая этого, во время сна работал юноша и который увидел
перед собой, очнувшись, продрогший и одетый  в одну лишь ночную рубашку. Как
сказал  впоследствии Уилкокс,  мой дед  сетовал  на свою  старость, так  как
считал,  что  именно  она  не позволила  ему  достаточно  быстро  распознать
иероглифы и  изображения  на  барельефе. Многие  из  его  вопросов  казались
посетителю  совершенно  посторонними,  в  особенности  те, которые содержали
попытку как-то  связать его  с различными  странными  культами,  сектами или
сообществами; Уилкокс  с  недоумением  воспринимал  неоднократные  заверения
профессора,  что  тот  сохранит в  тайне его  признание  в  принадлежности к
какому-либо из широко распространенных мистических или языческих религиозных
объединений.  Когда  же профессор  Эйнджелл  убедился  в  полном  невежестве
скульптора в любых культовых  вопросах, равно как  и в области криптографии,
он стал  добиваться от  своего  гостя  согласия  сообщать  ему  о содержании
последующих сновидений. Это принесло свои плоды, и после упоминания о первом
визите рукопись содержала сообщения о ежедневных приходах молодого человека,
во время  которых он рассказывал о ярких эпизодах своих  ночных видений, где
всегда содержались некие  ужасающие  циклопические пейзажи с нагромождениями
темных, сочащихся  камней, и  всегда  там присутствовал  подземный голос или
разум,  который  монотонно  выкрикивал  нечто  загадочное,  воспринимавшееся
органами  чувств  как   совершеннейшая   тарабарщина.   Два  наиболее  часто
встречавшихся   набора  звуков   описывались   буквосочетаниями  "Цтулху"  и
"Р'льех".  23-го марта, продолжала рукопись, Уилкокс не пришел; обращение не
его  квартиру показало,  что  он стал  жертвой неизвестной  лихорадки и  был
перевезен  в  свой  семейный  дом на  Уотермэн-стрит. Той  ночью он  кричал,
разбудив других художников, проживавших в доме, и с тех пор  в его состоянии
чередовались  периоды  бреда  с  полным  беспамятством.  Мой  дед  сразу  же
телефонировал его  семье  и  с  тех  пор  внимательно  следил за  состоянием
больного, часто обращаясь за информацией в офис доктора Тоби на Тейер-стрит,
который,  как  он  узнал,  был  лечащим врачом. Пораженный  лихорадкой  мозг
больного населяли  странные видения,  и  врача, сообщавшего  о них, время от
времени охватывала дрожь.  Видения эти содержали не только то,  о чем прежде
рассказывал юный  Уилкокс,  но все  чаще упоминались гигантские создания, "в
целые мили высотой", которые  расхаживали или неуклюже передвигались вокруг.
Ни разу он не описал эти  объекты полностью связно, но те отрывочные  слова,
которые  передавал  доктор  Тоби,  убедили  профессора,  что  существа  эти,
по-видимому,  идентичны  безымянным  чудовищам,  которых  изобразил  молодой
человек в  своей  "сонной скульптуре".  Упоминание этого  объекта,  добавлял
доктор, всегда  предшествовало  наступлению летаргии.  Температура больного,
как ни  странно,  не  очень  отличалась  от нормальной; однако  все симптомы
указывали скорее на настоящую лихорадку, чем на умственное расстройство.
     2-го  апреля  около  трех  часов пополудни  болезнь Уилкокса неожиданно
прекратилась.  Он  сел  в  своей  кровати,  изумленный  пребыванием  в  доме
родителей и не  имевший никакого представления о том,  что же  происходило в
действительности и во сне начиная  с ночи 22 марта. Врач нашел его состояние
удовлетворительным,  и  через три  дня он  вернулся в свою квартиру; однако,
более  не  смог  оказать  никакой  помощи  профессору  Эйнджеллу. Все  следы
причудливых  сновидений полностью  исчезли  из  памяти Уилкокса, и  мой  дед
прекратил записи его ночных образов спустя неделю, в течение которой молодой
человек пунктуально сообщал ему совершенно заурядные сны.
     Тут первый раздел  рукописи заканчивался, однако сведения, содержащиеся
в отрывочных записях,  давали дополнительную пищу для размышлений -- и столь
много, что лишь присущий мне скептицизм, составлявший в то время основу моей
философии,   мог   способствовать  сохранению   недоверчивого   отношения  к
художнику.  Упомянутые   записи  представляли  собой  содержание  сновидений
различных людей и  относились  именно к  тому периоду,  когда  юный  Уилкокс
совершал  свои  необычные визиты.  Похоже,  что  мой  дед  развернул  весьма
обширные  исследования, опрашивая  почти всех  своих знакомых,  к  кому  мог
свободно  обратиться,  об  их  сновидениях,  фиксируя  даты  их   появлений.
Отношение к его просьбам, видимо, было различным, но в целом  он получил так
много откликов, что ни  один человек не справился  бы с ними  без секретаря.
Исходная корреспонденция  не  сохранилась,  однако  заметки  профессора были
подробными и включали все значимые детали ночных  видений. При этом "средние
люди",  обычные представители  деловых и общественных кругов --  по традиции
считающиеся  в  Новой  Англии  "солью  земли"  --   давали  почти  полностью
негативные результаты,  хотя время от времени среди них встречались тяжелые,
плохо сформированные ночные видения -- имевшие место всегда между 23 марта и
2 апреля, то есть в период горячки юного Уилкокса. Люди науки оказались чуть
более  подверженными  аффекту,  хотя  всего  лишь четыре  описания содержали
мимолетные  проблески странных  ландшафтов,  да  в  одном случае упоминалось
наличие чего- то аномального, вызвавшего страх.
     Прямое  отношение к теме исследования имели только сновидения  поэтов и
художников,  и  я  предполагаю,  что  если  бы была использована возможность
сопоставить  их содержание,  не удалось бы избежать самой настоящей  паники.
Скажу  больше,  поскольку  самих  писем  от  опрошенных  здесь  не  было,  я
подозревал,  что имели  место  наводящие вопросы или  даже, что  данные были
подтасованы под  желаемый результат.  Вот  почему  я  продолжал  думать, что
Уилкокс,  каким-то образом осведомленный о материалах, собранных  моим дедом
раньше, оказал внушающее воздействие на престарелого ученого. Короче говоря,
отклики эстетов давали волнующую картину. Начиная с 28 февраля и по 2 апреля
очень  многие  из  них  видели  во  сне  весьма   причудливые  вещи,  причем
интенсивность сновидений  была  заметно выше в период  лихорадки скульптора.
Больше четверти сообщений содержали  описание сцен и полузвуков,  похожих на
те, что приводил Уилкокс; некоторые из опрошенных признавались, что испытали
сильнейший  страх  перед  гигантским  непонятным объектом, появлявшимся  под
конец  сна.  Один из случаев, описанный  особенно подробно,  оказался весьма
печальным.  Широко  известный архитектор, имевший пристрастие к  теософии  и
оккультным   наукам,  в  день  начала   болезни   Уилкокса   впал  в  буйное
помешательство  и  скончался   через  несколько  месяцев,  причем  он  почти
непрерывно  кричал, умоляя спасти его от какого-то адского существа. Если бы
мой дед  в  своих записях  вместо  номеров указывал  подлинные  имена  своих
корреспондентов,  то  я  смог бы  предпринять какие-то  собственные  попытки
расследования, но  за исключением отдельных случаев такой возможности у меня
не   было.  Последняя  группа  дала   наиболее   подробные   описания  своих
впечатлений.   Меня   очень  интересовало  отношение   всех   опрошенных   к
исследованиям, предпринятым профессором. На  мой взгляд, хорошо, что они так
и не узнали об их результатах.
     Вырезки  из газет, как  я выяснил, имели отношение  к различным случаям
паники,   психозов,   маниакальных  явлений  и  чудачеств,   происшедшим  за
описываемый период времени. Профессору Эйнджеллу, по-видимому, потребовалось
целое  пресс-бюро для выполнения этой  работы,  поскольку количество вырезок
было огромным, а источники сообщений разбросаны по всему земному шару. Здесь
было  сообщение о ночном самоубийстве  в Лондоне,  когда одинокий  человек с
диким  криком  выбросился во сне  из окна.  Было  и  бессвязное  послание  к
издателю  одной  газеты  в Южной  Африке,  в котором какой-то фанатик  делал
зловещие предсказания на основании видений, явившихся ему во сне. Заметка из
Калифорнии описывала теософскую колонию, члены которой,  нарядившись в белые
одежды, все вместе приготовились к  некоему  "славному завершению", которое,
однако,  так  и  не  наступило;  сообщение  из  Индии  осторожно намекало на
серьезные  волнения  среди  местного  населения,  возникшие в  конце  марта,
Участились оргии колдунов на Гаити; корреспонденты  из Африки также сообщали
об   угрожающих  признаках  народных   волнений.   Американские  военные  на
Филлипинах  отметили   факты  тревожного   поведения   некоторых  племен,  а
нью-йоркские  полицейские  были   окружены  возбужденной  толпой  впавших  в
истерику левантийцев в ночь с 22 на 23 марта. Запад  Ирландии тоже был полон
диких   слухов   и   пересудов,   а   живописец  Ардуа-   Бонно,   известный
приверженностью к  фантастическим сюжетам, выставил исполненное богохульства
полотно под  названием  "Пейзаж из  сна" на весеннем  слоне в Париже в  1926
году. Записи  же  о  беспорядках  в  психиатрических  больницах  были  столь
многочисленны, что лишь чудо могло помешать медицинскому сообществу обратить
внимание  на  это  странное  совпадение  и  сделать  выводы о  вмешательстве
мистических сил. Этим зловещим подбором вырезок все было сказано и я сепия с
трудом  могу представить, что какой-то  бесчувственный  рационализм  побудил
меня  отложить все  это  в сторону.  Однако тогда  я  был  убежден, что юный
Уилкокс осведомлен о более ранних материалах, упомянутых профессором.

0

23

II. Рассказ инспектора Легресса

     Материалы,  которые  придали  сну  скульптора  и  его  барельефу  такую
значимость  в глазах  моего деда, составляли  тему  второго раздела обширной
рукописи. Случилось  так, что ранее профессор Эйнджелл уже видел дьявольские
очертания безымянного чудовища,  ломал голову над неизвестными иероглифами и
слышал зловещие звуки, которые можно было воспроизвести только как "Цтулху",
причем все  это выступало в такой внушающей  ужас связи, что  жадный интерес
профессора  к  Уилкоксу   и   поиск  все  новых  подробностей   были  вполне
объяснимыми.
     Речь идет  о  событиях,  происшедших  в 1908  году, то есть семнадцатью
годами  ранее,  когда  Американское  Археологическое Общество проводило свою
ежегодную  конференцию  в  Сент-Луисе.  Профессор  Эйнджелл  в  силу  своего
авторитета и признанных научных достижений,  играл существенную роль во всех
обсуждениях;  и  был одним  из  первых,  к кому  обращались  с  вопросами  и
проблемами, требующими экспертной оценки.
     Главным  и  наиболее  интересным  среди  всех  неспециалистов  на  этой
конференции был вполне заурядной внешности мужчина средних лет, прибывший из
Нового  Орлеана для того,  чтобы получить  информацию, недоступную  тамошним
местным источникам.  Его звали Джон Рэймон Легресс,  и  по профессии  он был
полицейским  инспектором. С  собой  он  привез  и сам  предмет  интереса  --
гротескную,  омерзительного  вида  и,  по  всей  видимости,  весьма  древнюю
каменную фигурку, происхождение которой было ему неизвестно.
     Не  стоит  думать,  что  инспектор  Легресс  хоть  в  какой-то  степени
интересовался  археологией.  Напротив,  его  желание  получить  консультацию
объяснялось  чисто  профессиональными  соображениями.  Эта  статуэтка, идол,
фетиш, или  что-то  еще; была  конфискована в болотистых лесах  южнее Нового
Орлеана во время облавы на сборище, как предполагалось -- колдовское; причем
обряды, связанные с ним, были столь отвратительны и изощрены, что полиция не
могла отнестись к ним иначе, как к некоему темному культу, доселе совершенно
неизвестному  и  куда  более  дьявольскому,  чем  самые  мрачные африканские
колдовские   секты.   По   поводу   его   истоков,   кроме   отрывочных    и
малоправдоподобных сведений, полученных от задержанных участников церемонии,
ничего  не  было  выяснено;  поэтому  полиция была  заинтересована  в  любых
сведениях,  любых  суждениях  специалистов,  которые  помогли  бы  объяснить
устрашающий символ и, благодаря ему, добраться до первоисточников культа.
     Инспектор  Легресс  был  явно  не  готов к  тому  впечатлению,  которое
произвело  его  сообщение.  Одного  вида  привезенной  им  вещицы  оказалось
достаточно,  чтобы  привести  всех  собравшихся  ученых  мужей  в  состояние
сильнейшего  возбуждения, они тут же столпились вокруг гостя, уставившись на
маленькую  фигурку,   крайняя   необычность  которой,   наряду  с  ее  явной
принадлежностью  к  глубокой  древности,  свидетельствовала   о  возможности
заглянуть в доселе неизвестные и потому захватывающие горизонты античности.
     Рука неизвестного скульптора вдохнула жизнь в этот жуткого вида объект;
и вместе с  тем в тусклую зеленоватую поверхность неизвестного  камня  были,
казалось, вписаны века и даже целые тысячелетия.
     Фигурка,  медленно   переходившая  из  рук  в  руки   и  подвергавшаяся
тщательному  осмотру, имела  семь-восемь  дюймов  в высоту.  Она  изображала
монстра, очертания  которого смутно напоминали  антропоидные, однако  у него
была  голова осьминога, лицо  представляло собой  массу щупалец,  тело  было
чешуйчатым, гигантские когти на передних и задних лапах, а сзади -- длинные,
узкие  крылья.  Это  создание,  которое  казалось  исполненным  губительного
противоестественного  зла,  имело  тучное  и  дородное сложение и сидело  на
корточках на прямоугольной подставке или  пьедестале, покрытом  неизвестными
иероглифами. Кончики  крыльев  касались  заднего  края  подставки,  седалище
занимало ее центр, в то время как длинные кривые когти скрюченных задних лап
вцепились в  передний край подставки  и протянулись под  ее дно на  четверть
длины. Голова  монстра  была  наклонена  вперед, так,  что  кончики  лицевых
щупалец  касались  верхушек огромных  передних  когтей, которые  обхватывали
приподнятые  колени.  Существо  это  казалось  аномально  живым и,  так  как
происхождение  его   было  совершенно  неизвестным,  тем   более   страшным.
Запредельный возраст  этого предмета был очевиден; и в то же  время ни одной
ниточкой не  была  связана эта  вещица ни с каким известным  видом искусства
времен начала цивилизации -- так же, впрочем, как и любого другого периода.
     Даже материал, из которого была изготовлена  фигурка, остался загадкой,
поскольку  зеленовато-черный камень с  золотыми  и  радужными  крапинками  и
прожилками  не напоминал ничего  из  известного в геологии  или минералогии.
Письмена   вдоль  основания  тоже   поставили   всех   в   тупик:  никто  из
присутствовавших не мог соотнести  их с  известными лингвистическими формами
несмотря на то, что здесь  собралось не  менее половины  мировых экспертов в
этой области. Иероглифы эти, как по форме, так и по содержанию, принадлежали
к  чему-то  страшно  далекому и отличному от нашего человеческого мира;  они
выглядели  напоминанием о древних и неосвященных циклах жизни, в которых нам
и нашим представлениям не было места.
     И все-таки, пока  присутствующие ученые безнадежно  качали  головами  и
признавали  свое  бессилие  перед  лицом  задачи, поставленной  инспектором,
нашелся в этом собрании  человек,  увидевший  штрихи  причудливой  близости,
смутного сходства этой фигурки монстра и письменных форм, его сопровождающих
и  того  события,  свидетелем которого  он  был,  и  о котором  рассказал  с
некоторой неуверенностью. Им оказался ныне покойный профессор Уильям Чэннинг
Уэбб,  профессор антропологии  Принстонского университета, не без  оснований
признанный выдающимся исследователем.
     Сорок восемь  лет назад  профессор  Уэбб  участвовал  в  экспедиции  по
Исландии  и  Гренландии в  поисках  древних  рунических  рукописей, раскрыть
секрет  которых  ему  так  и  не  удалось;  будучи  на  западном   побережье
Гренландии, он столкнулся с необычным племенем вырождающихся  эскимосов, чья
религия,  представлявшая  собой   своеобразную  форму  поклонения   дьяволу,
напугала  его  своей  чрезвычайной  кровожадностью и  своими отвратительными
ритуалами. Это  было  верование,  о котором все  прочие эскимосы знали очень
мало и  упоминали всегда с содроганием; они говорили, что эта религия пришла
из ужасных древних эпох, с времен, что были  еще до  сотворения мира. Помимо
отвратительных ритуалов и человеческих жертвоприношений были  там и довольно
странные   традиционные   обряды,   посвященные   верховному   дьяволу   или
"торнасуку", а для наименования последнего профессор Уэбб нашел фонетическое
соответствие  в  названии  "ангекок"  или  "жрецколдун", записав  латинскими
буквами  как можно ближе к звучанию оригинала, Но в  данному случае наиболее
важен был фетиш, который хранили служители культа и вокруг которого верующие
танцевали, когда утренняя заря загоралась над  ледяными  скалами. Фетиш, как
заявил  профессор,  представлял  собой  очень  грубо   выполненный  каменный
барельеф,  содержащий  какое-то  жуткое изображение  и  загадочные письмена.
Насколько  он припоминал,  во всех своих  основных  моментах  то изображение
походило на дьявольскую вещицу, лежавшую сейчас перед ними.
     Это  сообщение,  принятое  присутствующими  с  изумлением  и  тревогой,
вдвойне  взволновало  инспектора  Легресса;  он  тут  же  принялся  засыпать
профессора вопросами.  Поскольку он  отметил и тщательно записал  заклинания
людей,  арестованных его  подчиненными на болоте, то просил профессора Уэбба
как   можно  точнее   припомнить   звучание  слогов,   которые   выкрикивали
поклонявшиеся дьяволу эскимосы.  За  этим последовало скрупулезное сравнение
деталей,  завершившееся   моментом  подлинного  и   всеобщего  изумления   и
благоговейной   тишины,  когда  и  детектив,   и  ученый   признали   полную
идентичность  фраз,  использованных  двумя  сатанинскими  культами,  которых
разделяли  такие  гигантские  пространства.  Итак, и  эскимосские  колдуны и
болотные  жрецы  из  Луизианы  пели,  обращаясь  к  внешне  сходным  идолам,
следующее -- предположение о делении на слова было сделано на основании пауз
в пении -- "Пх'нглуи мглв'нафх Цтулху Р'льех вгах'нагл фхтагн".
     Легресс имел преимущество перед профессором Уэббом в том, что некоторые
из  захваченных  полицией людей сообщили  смысл  этих звукосочетаний, По  их
словам, текст означал:
     "В своем доме в Р'льехе мертвый Цтулху спит, ожидая своего часа".
     Тут уже  инспектор Легресс, повинуясь общему настоятельному требованию,
'подробно  рассказал  историю, происшедшую с  болотными  служителями культа;
историю,  которой  мой  дед  придавал  большое  значение.  Его  рассказ  был
воплощением   мечты  специалиста  по  мифологии  или  теософа,  показывающим
потрясающую распространенность космических  фантазий среди таких примитивных
каст и парий, от которых менее всего можно было этого ожидать.
     Первого ноября 1907 года в полицию Нового  Орлеана  поступили отчаянные
заявления из южных районов, местностей болот и лагун,  Тамошние поселенцы, в
основном грубые,  но  дружелюбные  потомки  племени  Лафитта, были  охвачены
ужасом  в  результате  непонятного  явления,  происшедшего  ночью, Это  было
несомненно колдовство, но колдовство столь кошмарное, что им такое  не могло
даже придти в голову; некоторые из женщин и  детей исчезли  с  того момента,
как зловещие звуки  тамтама начали доноситься  из  глубин  черного  леса,  в
который  не решался заходить  ни  дин  из местных  жителей. Оттуда слышались
безумные  крики  и  вопли  истязаемых,  леденящее  душу  пение,  видны  были
дьявольские пляски огоньков; всего этого, как заключил напуганный посланник,
люди уже не могли выносить.
     Итак,   двадцать   полицейских,  разместившихся  на  двух  повозках   и
автомобиле, отправились на место происшествия, захватив с собой дрожащего от
испуга скваттера в качестве  проводника.  Когда проезжая дорога закончилась,
все вылезли из  повозок и машины  и несколько миль в полном молчании шлепали
по грязи через мрачный  кипарисовый  лес,  под покровы  которого никогда  не
проникал  дневной  свет.   Страшные  корни  и  свисающие  с  деревьев  петли
испанского  лишайника окружали их, а  появлявшиеся время  от  времени  груды
мокрых камней или обломки  сгнившей  стены усиливали ощущение  болезненности
этого ландшафта и чувство депрессии. Наконец, показалась жалкая кучка хижин,
поселок скваттеров и доведенные до  истерики обитатели выскочили  навстречу.
Издалека  слышались  приглушенные  звуки  тамтамов;  и  порыв  ветра  иногда
приносил   с  собой  леденящий  душу  крик.  Красноватый  огонь,   казалось,
просачивался   сквозь   бледный  подлесок,  запуганные   скваттеры   наотрез
отказались сделать  хоть один шаг  по  направлению  к  сборищу  нечестивых и
поэтому инспектор Легресс со своими  девятнадцатью полицейскими дальше пошел
без проводников.
     Местность;  в которую  вступали сейчас полицейские, всегда имела дурную
репутацию,  и  белые люди,  как правило, избегали здесь  появляться.  Ходили
легенды таинственном озере,  в котором обитает гигантский бесформенный белый
полип со  светящимися  глазами,  а скваттеры  шепотом рассказали, что в этом
лесу дьяволы с крыльями летучих мышей вылетают из земляных  нор и в  полночь
водят жуткие хороводы. Они уверяли,  что все  это происходило еще  до  того,
'как здесь появились индейцы, до того, как появились люди, даже до того, как
в этом лесу появились звери  и птицы. Это был настоящий кошмар и увидеть его
означало  умереть.  Люди  старались  держаться  от  этих  мест  подальше, но
нынешний  колдовской  шабаш  происходил  в  непосредственной  близости от их
поселка, и скваттеров, по всей видимости,  само по себе место сборища пугало
куда сильнее, чем доносящиеся оттуда вопли.
     Лишь только поэт  или безумец мог бы отдать должное тем звукам, которые
доносились  до  людей Легресса,  продиравшихся  сквозь  болотистую  чащу  по
направлению к красному свечению и глухим ударам тамтама. Есть, как известно,
звуки,  присущие животным,  и звуки, присущие человеку; и жутко  становится,
когда источники их вдруг меняются местами. Разнузданные  частники оргии были
в состоянии  звериной ярости,  они взвинчивали  себя  до  демонических высот
завываниями и пронзительными криками,  прорывавшимися  сквозь  толщу ночного
леса  и вибрировавшими  в  ней,  подобно  смрадным испарением из бездны ада.
Время от  времени беспорядочное  улюлюканье прекращалось, и  тогда слаженный
хор грубых голосов начинал распевать страшную обрядовую фразу:
     "Пх'нглуи мглв'нафх Цтулху Р'льех вгах'нагл фхтагн".
     Наконец полицейские достигли места,  где деревья росли  пореже, и перед
ними  открылось  жуткое зрелище.  Четверо из  них  зашатались, один  упал  в
обморок,  двое  в страхе закричали, однако  крик их,  к  счастью,  заглушала
безумная какофония оргии, Легресс плеснул болотной водой в  лицо потерявшему
сознание  товарищу   и  вскоре  все  они   стояли  рядом,   дрожа   и  почти
загипнотизированные ужасом.
     Над  поверхностью болота располагался  травянистый  островок,  площадью
примерно в акр, лишенный деревьев и довольно сухой. На нем  в  данный момент
прыгала и  извивалась  толпа настолько уродливых представителей человеческой
породы,  которых  могли  представить и изобразить разве  что художники самой
причудливой  и извращенной фантазии. Лишенное одежды, это отродье топталось,
выло и корчилось вокруг  чудовищного костра  кольцеобразной формы;  в центре
костра, появляясь поминутно  в разрывах  огненной завесы, возвышался большой
гранитный монолит примерно в восемь футов, на вершине которого, несоразмерно
миниатюрная, покоилась резная фигурка. С десяти виселиц, расположенных через
равные промежутки по кругу, свисали  причудливо  вывернутые  тела несчастных
исчезнувших скваттеров.  Именно внутри  этого  круга,  подпрыгивая  и  вопя,
двигаясь  в  нескончаемой  вакханалии  между  кольцом тел  и  кольцом  огня,
бесновалась толпа дикарей.
     Возможно  это  было  лишь  игрой воспаленного воображения, но одному из
полицейских,  экспансивному  испанцу,  послышалось,  что откуда-то  издалека
доносятся звуки, как  бы вторящие  ритуальному пению,  и отзвук  этот шел из
глубины леса, хранилища древних страхов и  легенд. Человека этого, Жозефа Д.
Галвеса, я  последствии опрашивал, и он  действительно  оказался чрезвычайно
впечатлительным. Он уверял даже, что видел слабое биение больших  крыльев, а
также  отблеск  сверкающих глаз и  очертания громадной белой массы за самыми
дальними деревьями -- но тут, я думаю, он стал жертвой местных суеверий.
     На  самом  деле,  полицейские  оставались  в  состоянии  ступора  всего
несколько мгновений. Чувство долга  возобладало: хотя в толпе  было не менее
сотни   беснующихся  ублюдков,  полицейские  полагались  на  свое  оружие  и
решительно двинулись вперед. В течение последовавших пяти минут шум  и  хаос
стали совершенно неописуемыми,  Дубинки полицейских наносили страшные удары,
грохотали револьверные  выстрелы, и, в результате,  Легресс  насчитал  сорок
семь  угрюмых пленников,  которым он  приказал одеться  и выстроиться  между
двумя рядами полицейских. Пятеро участников колдовского шабаша были убиты, а
двое  тяжело  раненных были перенесены на импровизированных носилках  своими
плененными  товарищами.  Фигурку  с  монолита, разумеется,  сняли и  Легресс
забрал ее с собой.
     После  того как  изнурительное  путешествие завершилось, пленники  были
тщательно  допрошены  и  обследованы  в  полицейском   управлении.  Все  они
оказались людьми  смешанной крови, чрезвычайно низкого умственного развития,
да еще и с психическими отклонениями. Большая часть из них была матросами, а
горстка  негров  и мулатов, в  основном  из Вест-Индии, или  португальцев  с
островов Кэйп-Верде, привносила оттенок колдовства в этот разнородный культ.
Но еще до того, как были заданы все вопросы, выяснилось, что здесь речь идет
о чем-то значительно  более  древнем и глубоком, чем  негритянский фетишизм.
Какими  бы  дефективными  и  невежественными  ни  были  эти  люди,   они   с
удивительной  последовательностью  придерживались  центральной  идеи  своего
отвратительного верования,
     Они поклонялись, по их собственным словам, Великим Старейшинам, которые
существовали  еще  за  века до того,  как на земле появились первые люди,  и
которые пришли  в совсем  молодой  мир с небес.  Эти Старейшины теперь ушли,
удалились вглубь  земли  и  под дно  моря; однако их мертвые тела рассказали
свои секреты первому человеку в его снах, и он создал культ, который никогда
не  умрет. Это был именно  их культ,  и пленники  утверждали, что он  всегда
существовал и всегда  будет существовать, скрытый  в  отдаленных  пустынях и
темных местах по всему  миру, до  тех  пор,  пока  великий  жрец  Цтулху  не
поднимется из своего темного дома в великом городе Р'льехе под толщей вод, и
не  станет  властелином мира.  Наступит  день, и  он, когда звезды будут  им
благоприятствовать, их призовет,
     А  больше пока сказать ничего  нельзя. Есть  секрет, который невозможно
выпытать никакими- средствами, никакими мучениями. Человек  никогда  не  был
единственным  обладателем сознания  на Земле,  ибо из тьмы рождаются образы,
которые посещают, немногих верных и верующих. Но это не Великие  Старейшины,
Ни один человек  никогда не видел  Старейшин. Резной идол представляет собой
великого Цтулху, но никто не может сказать, как выглядят остальные. Никто не
может теперь прочитать древние письмена, но  слова передаются из уст в уста.
Заклинание, которое они  поют, не является  великим секретом из тех, которые
передаются  только шепотом  и никогда не произносятся вслух.  А  заклинание,
которое  они распевают, означает лишь одно: "В Р'льехе, в своем доме мертвый
Цтулху спит в ожидании своего часа".
     Лишь  двое  из  захваченных  пленников оказались вменяемыми  настолько,
чтобы их  можно было  повесить,  всех  же  прочих  разместили  по  различным
лечебницам. Все они отрицали участие в ритуальных  убийствах, и уверяли, что
убийства совершали Чернокрылые, приходившие к ним из своих убежищ, которые с
незапамятных  времен  находятся  в  глуши  леса.   Однако  больше   об  этих
таинственных  союзниках ничего связного  узнать не удалось. Все, что полиция
смогла  выяснить,  было получено  от  весьма  престарелого метиса  по  имени
Кастро, который  клялся, что бывал  в  самых  разных  портах  мира и  что он
беседовал с бессмертными вождями культа в горах Китая.
     Престарелый  Кастро  припомнил  отрывки  устрашающих  легенд,  на  фоне
которых блекнут все рассуждения  теософов и которые  представляют человека и
весь наш мир, как нечто недавнее  и  временное.  Были эпохи,  когда на земле
господствовали иные Существа, и они создали  большие Города. Как рассказывал
бессмертный Китаец,  останки этих Существ  еще  могут  быть обнаружены:  они
превратились в циклопические камни на островах Тихого океана. Все они умерли
задолго  до появления человека, но есть способы,  которыми можно их оживить,
особенно когда звезды вновь займут благоприятное положение в цикле вечности.
Ведь Они сами пришли со звезд и принесли с собой свои изображения,
     Великие Старейшины,  продолжал  Кастро, не  целиком состоят из  плоти и
крови.  У  них  есть  форма  --  ибо  разве  эта  фигурка   не  служит  тому
доказательством? -- но форма  их не воплощена в материи. Когда звезды займут
благоприятное положение, Они смогут перемещаться из одного мира в другой, но
пока звезды расположены плохо. Они не могут жить. Однако, хотя Они больше не
живут, но Они никогда полностью не умирали. Все Они лежат в каменных домах в
Их огромном городе Р'льехе, защищенные заклятиями могущественного  Цтулху, в
ожидании  великого возрождения, когда звезды и Земля снова будут готовы к их
приходу.  Но  и  в  этот момент  освобождению  Их тел  должна способствовать
какая-нибудь  внешняя   сила.  Заклятия,  которые  делают  Их   неуязвимыми,
одновременно  не позволяют Им сделать первый шаг,  поэтому теперь они  могут
только лежать без  сна  в темноте и  думать,  пока бесчисленные миллионы лет
проносятся  мимо. Им известно все,  что происходит во  вселенной,  поскольку
форма  их  общения   --  это  передача  мыслей.  Так  что  даже  сейчас  Они
разговаривают друг  с  другом  в  своих  могилах.  Когда, после бесконечного
хаоса, на Земле появились первые люди, Великие старейшины обращались к самым
чутким  из  них  при помощи внедрения  в  них  сновидений, ибо только  таким
образом мог Их язык достичь сознания людей.
     И вот, прошептал Кастро, эти первые люди создали культ вокруг маленьких
идолов, которых показали им Великие Старейшины:  идолов, принесенных в давно
стершиеся из памяти века, с темных звезд. Культ этот никогда не прекратится,
он сохранится до  тех пор, пока звезды вновь не займут  удачное положение, и
тайные  жрецы  поднимут  великого Цтулху  из его  могилы, чтобы оживить  Его
подданных  и  восстановить  Его  власть  на  земле.  Время это  легко  будет
распознать, ибо тогда  все  люди  станут  как Великие Старейшины -- дикими и
свободными, окажутся по ту сторону добра и зла, отбросят в сторону законы и,
мораль,  будут кричать, убивать и веселиться. Тогда освобожденные Старейшины
раскроют им  новые  приемы,  как  кричать, убивать и веселиться, наслаждаясь
собой, и вся земля запылает всеуничтожающим огнем свободы и  экстаза, До тех
пор  культ, при помощи своих обрядов и ритуалов,  должен сохранять  в памяти
эти древние способы и провозглашать пророчества об их возрождении.
     В  прежние  времена  избранные  люди  могли  говорить  с   погребенными
Старейшинами во время сна, но потом что-то случилось. Великий каменный город
Р'льех, с его монументами и надгробиями исчез под  волнами; и глубокие воды,
полные  единой первичной тайны,  сквозь которую  не может пройти даже мысль,
оборвали и это призрачное общение. Но память никогда не умирает, и верховные
жрецы говорят, что город  восстанет вновь, когда звезды займут благоприятное
положение. Тогда из  земли восстанут ее черные  духи, призрачные и  забытые,
полные молвы, извлеченной из-под дна забытых морей. Но об этом старый Кастро
говорить не  вправе. Он резко оборвал свой рассказ, и  в  дальнейшем никакие
попытки не могли заставить его говорить. Странно также, что он категорически
отказался описать  размеры  Старейшин. Сердце  этой  религии, по его словам,
находится    посреди    безвестных   пустынь    Аравии,   где    дремлет   в
неприкосновенности  Ирем, Город Колонн. Это верование  никак  не  связано  с
европейским  культом  ведьм,  и практически  неизвестно  никому,  кроме  его
приверженцев.  Ни  в  одной  из книг  нет  даже  намека на  него,  хотя, как
рассказывал бессмертный Китаец, в "Некрономиконе" безумного арабского автора
Абдулы Альхазреда  есть строки с двойным смыслом,  которые  начинающий может
прочесть  по  своему  усмотрению, в  частности  такой  куплет,  неоднократно
являвшийся предметом дискуссий:
     "Вечно лежать без движения может не только мертвый,
     А в странные эпохи даже смерть может умереть".
     Легресс, на которого все это произвело глубокое впечатление, безуспешно
пытался узнать, получил ли подобный  культ  историческое  признание. По всей
видимости, Кастро сказал правду, утверждая, что он остался полностью срытым.
Специалисты  из  университета  в  Тулэйне, куда обратился Легресс, не смогли
сказать  что-либо  ни о самом  культе,  ни о  фигурке  идола, которую  он им
показал, теперь инспектор  обратился к ведущим специалистам в данной области
и  вновь  не смог  услышать  ничего  более  существенного, чем  гренландская
история профессора Уэбба.
     Лихорадочный  интерес,  вызванный  на  собрании специалистов  рассказом
Легресса  и  подкрепленный  показанной  им  фигуркой,  получил  отражение  в
последующей корреспонденции присутствовавших специалистов, хотя почти не был
упомянут в  официальных публикациях археологического  общества. Осторожность
--  всегда  является  первой  заботой   ученых,   привыкших  сталкиваться  с
шарлатанством и  попытками мистификации. На некоторое время Легресс передал'
фигурку идола профессору Уэббу, однако, после смерти  последнего, получил ее
обратно  и  она оставалась у него, так что увидеть загадочную вещицу я  смог
лишь совсем  недавно. Это в самом  деле  довольно жуткого вида произведение,
несомненно очень похожее на "сонную скульптуру" юного Уилкокса.
     Неудивительно,  что мой дед был весьма взволнован рассказом скульптора,
ибо какие же еще мысли могли у него возникнуть, если учесть, что он уже знал
историю Легресса о загадочном культе,  а  тут перед ним был молодой человек,
который увидел во  сне не только фигурку  и  точные  изображения иероглифов,
обнаруженных  в  луизианских болотах и гренландских льдах,  но и встретил во
сне по крайней мере три слова, в точности повторяющих заклинания эскимосских
сатанистов и луизианских уродцев? Естественно, что профессор Эйнджелл тут же
начал  свое  собственное  расследование; хотя  по  правде  сказать,  я лично
подозревал  юного  Уилкокса  в  том,  что  тот,  каким-то  образом  узнав  о
злополучном  культе  и выдумав  серию  так  называемых  "сновидений",  решил
продлить  таинственную  историю,  втянув  в  это  дело  моего  деда.  Записи
сновидений и вырезки из  газет,  собранные  профессором,  были,  разумеется,
серьезным    подкреплением   его   догадок;   однако   мой   рационализм   и
экстравагантность проблемы  в целом  привели меня  к выводу, который я тогда
считал'  наиболее разумным. Поэтому, тщательно изучив рукопись еще и еще раз
и  соотнеся теософические и антропологические суждения с рассказом Легресса,
я решил  поехать  в Провиденс,  чтобы высказать справедливые упреки  в адрес
скульптора,  позволившего  себе  столь   наглый  обман  серьезного  пожилого
ученого.
     Уилкокс  все  еще  проживал  в  одиночестве  во  Флер-де-ЛизБилдинг  на
Томас-стрит, в здании, представлявшем собой уродливую викторианскую имитацию
архитектуры семнадцатого века, выставлявшую собой оштукатуренный фасад среди
очаровательных  домиков  колониального  стиля   в  тени  самой  изумительной
георгианской  церкви  в  Америке,  Я  застал  его  за  работой  и,  осмотрев
разбросанные по комнате  произведения, понял, что передо мной на самом  деле
выдающийся  и подлинный талант. Я  был убежден,  что он  со  временем станет
одним из самых известных  декадентов, ибо  он сумел воплотить в глине, затем
отразить в мраморе те ночные кошмары и фантазии, которые Артур Мэйчен создал
в прозе, а Кларк Эштон Смит оживил в своих стихах и живописных полотнах.
     Смуглый,  хрупкого  сложения  и  несколько  неряшливого  вида,  он вяло
откликнулся на мой  стук в  дверь и, не поднимаясь  с места, спросил что мне
нужно. Когда  я назвал  себя,  он проявил  некоторый интерес: видимо, в свое
время  мой  дед  разбудил  в  нем  любопытство,  анализируя   его   странные
сновидения,  хотя  так  и  не  раскрыл  перед  ним  истинной причины  своего
внимания. Я также  не прояснил для  него  этой  проблемы,  но  тем не  менее
постарался его разговорить.
     Спустя  очень  короткое   время  я   смог  полностью  убедиться  в  его
несомненной  искренности,  поскольку манера,  в  которой он говорил  о своих
снах, рассеяла мои подозрения. Эти  сновидения  и их след в  бессознательном
сильнейшим  образом повлияли  на его творчество. Он показал  мне  чудовищную
статую,  контуры  которой оказали  на  меня такое воздействие, что заставили
едва  ли не задрожать  от заключенной в ней  мощной и темной силы. Он не мог
припомнить  никаких  иных впечатлений,  вдохновивших  его на  это  творение,
помимо своего "сонного барельефа", причем  контуры фигуры возникали под  его
руками сами собой.  Это был, несомненно, образ гиганта, созданный его бредом
во время горячки. Очень скоро стало совершенно ясно, что он понятия не имеет
о  тайном  культе, хотя настойчивые  расспросы моего  деда  наводили его  на
какие-то мысли;  тут,  признаться, я вновь подумал, что он  каким-то образом
мог быть наведен на свой кошмарные образы.
     Он рассказывал  о своих снах в необычной  поэтической манере; пробуждая
меня воочию  увидеть  ужасающие  картины  сырого  циклопического  города  из
скользкого  зеленоватого  камня  --  чья  геометрия,  по  его  словам,  была
совершенно    неправильной   --   и   явственно   расслышать    беспрерывный
полусознательный зов из-под земли: "Цтулху фхтагн! Цтулху фхтагн!"
     Слова эти  составляли  часть  жуткого призыва, обращенного  к  мертвому
Цтулху, лежащему  в  своем  каменном склепе  в  Р'льехе, и  я,  несмотря  на
укоренившийся во мне рационализм, почувствовал  глубокое волнение. "Уилкокс,
-- подумал я, -- все-таки слышал раньше  об  этом культе, возможно  мельком,
случайно, и вскоре позабыл о нем, а воспоминание это растворилось в массе не
менее  жутких  вещей, прочитанных в  книгах  и  бывших  плодом его фантазии.
Позднее,  силу  его   острой   впечатлительности,  эти  воспоминания   нашли
воплощение в  снах,  в барельефе,  и в этой жуткой статуе, которую я  увидел
сегодня; таким образом его  мистификация была ненамеренной". Молодой человек
относился  к  тому типу людей, чья склонность к  аффектации и дурные  манеры
раздражали меня; однако, это ничуть не мешало  отдать должное его таланту  и
искренности.  Мы  расстались  вполне  дружески  и  я  пожелал ему  всяческих
успехов, которых несомненно заслуживал его художественный дар.
     Проблема  таинственного  культа продолжала  меня  волновать,  время  от
времени мне давалось  встретиться  с коллегами деда и узнать их точку зрения
на его истоки.  Я  посетил Новый Орлеан,  побеседовал с Легрессом и  другими
участниками того  давнего  полицейского  рейда, увидел устрашающий  каменный
символ и даже  смог  опросить  кое-кого  из живых  пленников-уродцев. Старик
Кастро, к сожалению, умер несколькими годами раньше. То, что я смог получить
из первых рук, подтвердило известное мне  из рукописи моего деда и,  тем  не
менее, вновь взволновало меня; теперь уже я не сомневался, что напал на след
совершенно  реальной,  исключительно тайной и очень древней религии, научное
открытие  которой  сделает  меня  известным  антропологом.  Моей   тогдашней
установкой  по-прежнему оставался  абсолютный материализм (хотелось  бы мне,
чтобы   и   теперь   он  сохранился),  и   меня   крайне   раздражало  своей
непозволительной алогичностью совпадение по времени невероятных сновидений и
событий,  в  том числе отраженных  и  в газетных  вырезках,  которые  собрал
покойный профессор Эйнджелл.
     И вот тогда я начал  подозревать, а сегодня уже могу утверждать, что  я
это  знаю -- смерть моего деда была далеко не естественной. Он упал на узкой
улочке, идущей  вверх по холму, кишмя  кишащей  всякими заморскими  уродами,
после  того, как  его толкнул моряк-негр, Я не  забыл, что  среди служителей
культа  в Луизиане  было  много людей  смешанной крови  и  моряков,  и  меня
нисколько не  удивили  сообщения  об отравленных  иголках  и  других  тайных
методах, столь же бесчеловечных и древних, как тайные обряды и ритуалы.  Да,
в  самом  деле, Легресса и его  людей  никто не тронул, однако,  в  Норвегии
загадочной  смертью закончил свой  путь  моряк,  бывший  свидетелем подобной
оргии.  Разве  не   могли  сведения  о  тщательных  расследованиях,  которые
предпринял мой дед после получения данных о снах скульптора, достичь чьих-то
ушей?  Я думаю,  что  профессор Эйнджелл умер потому, что слишком много знал
или, по крайней мере, мог узнать слишком много. Суждено ли мне  уйти так же,
как ему, покажет будущее, ибо я уже сейчас знаю слишком многое...

0

24

III. Морское безумие

     Если бы небесам захотелось когда-нибудь совершить для меня благодеяние,
то  таковым  стало  бы  полное устранение  последствий  случайного  стечения
обстоятельств, которое  побудило меня  бросить взгляд на одну бумагу. В иной
ситуации  ничего не могло бы заставить меня  посмотреть на этот старый номер
австралийского  журнала  "Сиднейский бюллетень" от  18  апреля 1925 года. Он
ускользнул  от  внимания  и той фирмы, которая занималась сбором  газетных и
журнальных вырезок для моего деда,
     К тому времени я почти оставил изучение того, что мой дед назвал "Культ
Цтулху", и  находился  в гостях у одного своего друга, ученого из Патерсона,
штат  Нью-Джерси,  хранителя местного музея, довольно известного специалиста
по  минералогии. Рассматривая как-то образцы камней  из  запасников музея, я
обратил внимание  на странное  изображение на старой  бумаге, постеленной на
полке под  камнями. Это как раз  и  был  "Сиднейский бюллетень", о котором я
упомяну~1,  а  картинка  же представляла собой выполненное методом автотипии
изображение страшной каменной фигурки, почти идентичной той, которую Легресс
обнаружил на болотах.
     С  жадностью  вытащив  журнал  из-под драгоценного груза  коллекции,  я
внимательно  просмотрел  заметку   и  был  разочарован  ее  малым   объемом.
Содержание ее, однако,  было необычайно важным  для моих  изрядно выдохшихся
поисков  и поэтому я аккуратно вырезал заметку из  журнала, В ней сообщалось
следующее:
     "ОБНАРУЖЕНО ТАИНСТВЕННОЕ
     БРОШЕННОЕ СУДНО"
     "Неусыпный" Прибывает с Неуправляемой Новозеландской Яхтой  на Буксире.
Один Живой и Один Мертвый Обнаружены на Борту. Рассказ  об Отчаянной Битве и
Гибели на Море. Спасенный Моряк  Отказывается Сообщить Подробности Странного
Происшествия, У Него Обнаружен Причудливый Идол. Предстоит Расследование.
     Грузовое  судно   "Неусыпный",   принадлежащее   компании   "Моррисон",
отправившееся  из  Вальпараисо,  подошло сегодня  утром  к своему  причалу в
Дарлинг-Харборе, имея  на  буксире  пробитую и  неуправляемую, но  прекрасно
вооруженную  паровую  яхту "Бдительная" из Данедина, Новая Зеландия, которая
была замечена 12 апреля в 34 градусах  21 минуте южной широты и 152 градусах
17  минутах западной  долготы с  одним живым  и  одним мертвым  человеком на
борту.
     "Неусыпный"  покинул  Вальпараисо  25  марта  и  2  апреля  значительно
отклонился к  югу от своего  курса  из-за  необыкновенно сильного  шторма  и
гигантских волн, 12 апреля  было обнаружено брошенное судно; яхта  на первый
взгляд казалась  совершенно пустой, однако затем там заметили  одного живого
человека в  полубессознательном  состоянии и  одного покойника, умершего  не
менее недели назад.
     Оставшийся  в  живых   сжимал   в   руках  страшного  каменного   идола
неизвестного  происхождения;  примерно футовой высоты, в  отношении которого
специалисты Сиднейского университета,  королевского Общества, а  также Музея
Кдлледж-стрит признали свою полную неосведомленность. Сам оставшийся в живых
матрос утверждает, что обнаружил эту вещь в салоне яхты, в небольшом  резном
алтаре довольно
     , грубого образца.
     Этот  человек,  после  того  как  пришел в  чувство,  рассказал  весьма
странную  историю  о  пиратстве  и  кровавой  резне.  Он  назвался  Густавом
Йохансеном, норвежцем,  вторым  помощником  капитана  на  двухмачтовой шхуне
"Эмма" из Окленда,  которая  отплыла  в  Каллао 20  февраля,  имея на  борту
команду из одиннадцати человек.
     Он рассказал, что "Эмма" задержалась  в  пути и была  отнесена к югу от
своего курса сильным  штормом 1-то марта,  и 22 марта  в  49  градусах и  51
минуте южной широты и 128 градусах и 34  минутах  западной долготы встретила
"Бдительную", управляемую странной и зловещего вида  командой  из  канаков и
людей  смешанной  расы.  Получив повелительное  требование повернуть  назад,
капитан Коллинз, отказался выполнить его; и тут странный  экипаж без всякого
предупреждения  открыл, яростный огонь по  шхуне  из  батареи медных  пушек,
составлявших вооружение яхты.
     Команда "Эммы", как сказал  оставшийся в  живых,  приняла вызов и, хотя
шхуна уже  начала тонуть от пробоин  ниже  ватерлинии, смогла подвести шхуну
бортом к борту яхты, проникнуть на нее и вступить в схватку с диким экипажем
на  палубе.  В результате этой  схватки  они  были принуждены  перебить всех
дикарей, хотя тех было несколько больше, из- за  их яростного и  отчаянного,
хотя и довольно неуклюжего сопротивления.
     Трое из  экипажа "Эммы"  были убиты,  среди них --  ' капитан Коллинз и
первый помощник  Грин;  оставшиеся восемь  под  командой  второго  помощника
Иохансена взяли на себя управление захваченной яхтой, двигаясь своим  курсом
с  целью  определить, были  ли у экипажа  яхты  причины требовать от них его
изменения.
     На следующий день они увидели  маленький остров и, причалив, высадились
на  него, хотя  никто из них не знал ранее о его существовании в этой  части
океана;  шестеро почему-то погибли  на этом  острове,  причем  в  этой части
своего рассказа Йохансен стал крайне  сдержанным и скрытным, сообщив  лишь о
том, что они упали в глубокую расщелину в скалах.
     Позднее,  по  всей видимости, он и его оставшийся в живых напарник сели
на яхту и попытались управлять ею, но 2 апреля оказались жертвами шторма.
     С этого момента и по день своего спасения 12 апреля,  Йохансен мало что
помнит, в  частности  не  может  указать, когда умер  его  напарник,  Уильям
Брайден. Смерть последнего,  как показал осмотр, не была вызвана какими-либо
явными   причинами   и  по   всей   вероятности   произошла   в   результате
перевозбуждения или атмосферных явлений.
     Из Данедина  по  телеграфу  сообщили,  что  "Бдительная"  была,  хорошо
известным торговым  судном, курсировавшим между островами  Тихого  океана, и
что она пользовалась дурной репутацией по всему побережью; Ей владела группа
представителей смешанных  рас,  достаточно необычная,  чьи частые  сборища и
ночные  путешествия в лесную чащу давали пищу для немалого  любопытства; она
вышла в  море в большой спешке сразу же после шторма  и подземных толчков  1
марта.
     Наш оклендский  корреспондент сообщает, что  "Эмма" и  ее экипаж  имели
чрезвычайно высокую репутацию, а Йохансена характеризует как трезвомыслящего
и достойного человека.
     Адмиралтейство  назначило  расследование  этого  происшествия,  которое
начнется уже завтра; в ходе расследования будет предпринята попытка получить
от Йохансена более обширную информацию, чем данная им в настоящее время.
     Вот  и вся  заметка вместе с фотоснимком дьявольского  изображения;  но
какую же цепь ассоциаций  она  вызвала у меня! Ведь  все это было бесценными
новыми  сведениями относительно культа Цтулху  и  подтверждало, что он имеет
отношение  к  морю,  а  не  только  к  земле.  В  самом  деле, каким мотивом
руководствовался  смешанный  экипаж, когда приказал "Эмме" повернуть  назад,
столкнувшись  с  ней  на своем  пути  с  ужасным  идолом?  Что  это  был  за
неизвестный  остров,  на котором умерли  шестеро членов  экипажа "Эммы" и  о
котором помощник Йохансен так не хотел рассказывать? Что было вскрыто в ходе
расследования, предпринятого адмиралтейством, и что знали об этом  гибельном
культе в  Данедине? И самое главное -- какая  глубокая и  сверхъестественная
связь  существовала  между  этими датами  и  различными  поворотами событий,
зафиксированных моим дедом? Наличие такой зловещей связи было очевидным...
     1 марта  -- по-нашему --  28 февраля  в  соответствии  с  международной
демаркационной линией суточного времени -- были  землетрясение и  шторм.  Из
Данедина  "Бдительная" и  ее шумный экипаж вышли весьма поспешно, как  будто
подчиняясь чьему-то настоятельному  требованию, и в это же  время  на другом
конце  земли  поэты  и  художники  начали  видеть  в  своих  снах  странный,
пропитанный сыростью циклопический город, а юный скульптор вылепил во сне из
глины фигурку наводящего ужас Цтулху. 23 марта экипаж "Эммы" высаживается на
неведомом острове, где оставляет потом шестерых мертвецов; и  именно в  этот
день  сны  чувствительных людей  приобретают  особую  яркость,  и  кошмар их
усиливается  сценой  преследования  гигантским  монстром,  в  этот  же  день
архитектор сходит с ума, а скульптор неожиданно впадает в горячечный бред! А
что же  сказать по поводу шторма 2 апреля -- дня,  когда все сны о сочащемся
влагой городе  неожиданно  прекращаются  и  когда  Уилкокс  чудесным образом
избавляется от странной лихорадки? Что все это означает -- наряду с намеками
старого Кастро  об ушедших под  толщу вод Старейшинах, пришедших со звезд, и
их  грядущем царствовании;  культе верующих  в  них и их способности владеть
сновидениями?  Неужели  я  балансирую  на  самом  краю  космического  ужаса,
лежащего за  пределами того, что может постичь и  вынести человек?  Если это
так,  то второе апреля  каким-то  образом  остановило ту чудовищную  угрозу,
которая уже начала осаду души Человечества.
     В тот  же вечер,  отправив несколько  телеграмм, я попрощался  со своим
хозяином и сел на поезд до Сан-Франциско. Менее, чем через месяц я уже был в
Данедине,  где,  однако,  мало  что  было  известно  о  странных  служителях
небывалого культа, которые порой захаживали в портовые таверны, Разного рода
отбросы  общества были слишком банальной  темой для  упоминания; хотя ходили
смутные слухи относительно одного путешествия, совершенного этими уродцами в
глубь  острова,   во   время  которого  с  отдаленных  холмов  были   слышны
приглушенные звуки барабана и виднелись красные языки
     пламени.
     В  Окленде я узнал, что  по  возвращении  Йохансена  его  русые  волосы
оказались  совершенно седыми;  вернувшись  после поверхностного и  неполного
допроса в Сиднее, он продал свой коттедж на Вест-стрит в Данедине и вместе с
женой уехал к  себе  в Осло. О  своем необычайном приключении он рассказывал
друзьям не больше, чем сообщил представителям адмиралтейства, так что они не
могли ничего добавить и помогли мне лишь тем, что дали его адрес в Осло.
     После  этого  я  отправился  в  Сидней   и   совершенно  безрезультатно
побеседовал   с  моряками  и   участниками  адмиралтейского  суда.  Я  видел
"Бдительную", ныне  проданную и используемую как торговое судно, на Круговом
Причале  Сиднейской  бухты,  но  ее  внешний  вид  ничего не добавил к  моим
сведениям.  Скрюченная фигурка со своей жуткой головой, драконьим туловищем,
крыльями  и  покрытым  иероглифами  пьедесталом  теперь  хранилась  в  музее
Гайд-Парка; я долго и внимательно осматривал ее, обнаружив вещь, выполненную
с  исключительным искусством,  столь  же  таинственную,  пугающе  древнюю  и
внеземную  по  материалу,  как  и  меньший  по размеру  экземпляр  Легресса.
Хранитель  музея,  геолог по  специальности,  сказал  мне,  что  считает  ее
чудовищной  загадкой,  поскольку  на  земле не  существует  такого камня, из
которого  она могла быть изготовлена.  Тут я  с содроганием  вспомнил  слова
старого Кастро,  которыми  он  описывал Легрессу  Старейшин; "Они пришли  со
звезд и принесли с собой Свои изображения".
     Все это настолько захватило меня, что я направился в Осло для встречи с
Йохансеном. Добравшись до Лондона, я пересел там на корабль,  отправлявшийся
в норвежскую столицу, и  в  один из осенних  дней вышел на набережную в тени
Эдеберга,  Йохансен проживал, как я  узнал, в  Старом Городе короля Харольда
Хаардреда, сохранявшего имя "Осло"  на  протяжении  всех веков, пока больший
город маскировался  под  именем "Христиания", Я немного  проехал на такси  и
вскоре  с  бьющимся  сердцем  постучал в  дверь  чисто старинного  домика  с
оштукатуренным  фасадом. Женщина  в  черном с  печальным лицом выслушала мои
объяснения и на неуверенном английском сообщила  ошеломившую меня новость;--
Густав Йохансен умер.
     Он  прожил  совсем недолго  после  своею возвращения, сказала его жена,
потому что события 1925 года его надломили. Он рассказал  ей не  больше, чем
всем остальным, однако оставил большую рукопись -- "Технические Детали", как
он говорил -- на  английском  языке, вероятно для  того, чтобы уберечь  свою
жену от  риска случайно с ней ознакомиться.  Однажды,  когда  он проходил по
узкой улочке близ Готенбургского дока, из чердачного окна  одною из домов на
него упала  связка  каких-то  бумаг  и  сбила с  ног. Двое матросов-индийцев
помогли  ему подняться,  но он скончался еще до прибытия медицинской помощи.
Врачи  не нашли никакой  очевидной причины смерти  и приписали ее  сердечной
недостаточности и ослабленному состоянию.
     С  тех пор меня  снедает постоянный и навязчивый темный страх и я знаю,
что  он не оставит меня, пока  я не найду  свой конец,  "случайно"  или  еще
как-нибудь. Убедив вдову, что ознакомление с "Техническими Деталями" -- цель
моего столь долгого путешествия, я смог  получить рукопись и начал читать ее
на обратном пути в Лондон.
     Это было непритязательное и  довольно бессвязное сочинение  --  попытка
простого моряка написать  задним числом дневник происшедших с ним событий --
день за днем восстановить то самое ужасное последнее путешествие, Я  не могу
передать  его  дословно,  учитывая   всю  туманность  изложения,  повторы  и
перегруженность излишними деталями,  но  я постараюсь  следовать сюжету так,
чтобы  вы  поняли, почему  звук воды, бьющей в борта корабля, стал для  меня
постепенно настолько невыносимым,  что  я  вынужден  был заткнуть  свои  уши
ватой.
     Йохансен, слава Богу, хотя увидел и Город  и Существо, узнал не все. Но
описанного им вполне хватило, чтобы я лишился спокойного сна. Стоит мне лишь
подумать о  том,  что  таится совсем  рядом  с  нашей жизнью, о  проклятиях,
пришедших сюда с седых  звезд  и  спящих теперь под толщей морских  вод,  об
известном зловещему культу и им хранимом, как ужас пронизывает меня до мозга
костей.
     Путешествие Йохансена  началось  именно так,  как он  сообщил  комиссии
адмиралтейства. "Эмма",  груженная балластом,  покинула  Окленд 20 февраля и
почувствовала на себе полную  силу вызванной подземным толчком бури, которая
подняла со  дна  моря  ужасы, наполнившие  сны  многих  людей.  Впоследствии
корабль снова  подчинился управлению и стал быстро продвигаться вперед, пока
не  оказался  остановленным  "Бдительной" 22 марта,  и я  смог почувствовать
горечь и сожаление помощника капитана, когда  он описывал,  как  подверглась
обстрелу,  а  затем  и затонула,  их  шхуна. С  нескрываемым  отвращением он
сообщал о смуглолицых служителях культа, находившихся на борту "Бдительной".
По-видимому  в  них  было что-то такое, что-то небывало  гнусное, отчего  их
уничтожение превращалось почти в священный долг -- именно поэтому Йохансен с
нескрываемым недоумением воспринял  обвинение  самого  себя и своих  людей в
жестокости,  прозвучавшее  во  время   слушания  в  суде.  Затем,   движимые
любопытством,  люди  Йохансена  мчались вперед на  захваченной  яхте,  пока,
находясь  в 47  градусах 9  минутах южной широты и  126 градусах  43 минутах
западной долготы, не наткнулась на береговую линию, где посреди липкой грязи
и  ила обнаружили поросшую тростником каменную кладку,  которая была не  чем
иным,  как материализованным ужасом той  планеты -- кошмарным городом-трупом
Р'льехом,  построенном  в  незапамятные доисторические  времена  гигантскими
отвратительными созданиями, спустившимися с темных звезд, Там лежали великий
Цтулху  и  его  несметные  полчища,  укрытые  в зеленых  осклизлых  каменных
усыпальницах, посылавшие те самые послания, которые в  виде ночных  кошмаров
проникали в  сны чутких людей,  а  верных  слуг призывали в поход с  миссией
освобождения и  возрождения своих  повелителей.  Обо всем  это Йохансен и не
подозревал, но видит  Бог, вскоре он увидел  столько, что этою  было  вполне
достаточно!
     Я  предположил,  что  только  самая   верхушка  чудовищной,  увенчанной
монолитом  цитадели,   под  которой  лежал  великий  Цтулху,  выступала  над
поверхностью воды. Когда же я подумал о протяженности той  части, что уходит
вглубь, у меня сразу же возникла мысль самоубийстве.  Йохансен и его матросы
были охвачены  благоговейным  ужасом  перед лицом космического величия этого
влажного  Вавилона  древних  демонов,  и,  по  всей  видимости,  без  всякой
подсказки догадались, что это не могло  быть  творением  нашей  или же любой
другой  цивилизации  с  планеты   Земля.   Трепет  от   немыслимого  размера
зеленоватых  каменных  блоков,  от  потрясающей  высоты  огромного   резного
монолита,  от ошеломляющего сходства колоссальных  статуй  и  барельефов  со
странной  фигуркой,  обнаруженной в  корабельном алтаре  "Бдительной",  явно
чувствуется в каждой строке бесхитростного повествования помощника капитана.
     Не имея представления о том, что такое футуризм, Йохансен, тем не менее
приблизился  к  нему  в своем изображении  города.  Вместо точного  описания
какого-либо   сооружения   или  здания,  он  ограничивается  только   общими
впечатлениями от гигантских углов  или каменных плоскостей  --  поверхностей
слишком больших, чтобы они  были созданы на этой планете,  вдобавок покрытых
устрашающими изображениями и письменами. Я упомянул здесь ею высказывания об
углах, поскольку это напомнило  мне один  момент в рассказе  Уилкокса  о его
сновидениях. Он сказал,  что геометрия пространства, явившегося  ему во сне,
была аномальной,  неэвклидовой и пугающе наполненной сферами и  измерениями,
отличными от привычных нам.  И вот  теперь малограмотный матрос почувствовал
то же  самое, глядя на ужасную реальность. Йохансен и его команда высадились
на  отлогий  илистый  берег  этого  чудовищного  акрополя, и стали, скользя,
карабкаться вверх по титаническим, сочащимся влагой блокам, которые никак не
могли быть  лестницей для смертных. Даже солнце на небе выглядело искаженным
в миазмах, источаемых этой погруженной в море громадой, а угроза и опасность
злобно притаилась  в  этих безумных, ускользающих  углах резного  камня, где
второй взгляд  ловил  впадину на том  месте,  на котором первый  обнаруживал
выпуклость.
     Нечто  очень  похожее  на  страх охватило всех путешественников еще  до
того, как они увидели что-либо кроме камней, ила и водорослей. Каждый из них
убежал бы, если бы не боязнь подвергнуться насмешкам со стороны остальных, и
потому они только делали вид, будто что-то ищут -- как оказалось, совершенно
безрезультатно -- какой-нибудь небольшой сувенир на память об этом месте.
     Португалец Родригес был первым,  кто  забрался  на подножие  монолита и
крикнул, что обнаружил  нечто интересное. Остальные  подбежали  к нему и все
вместе  с  любопытством  уставились на огромную  резную дверь с уже знакомым
изображением головоногого дракона. Она была похожа, писал Йохансен, на дверь
амбара;  они  все  сразу  поняли,  что  это  именно  дверь  из-за  витиевато
украшенной перемычки, порога и косяков, хотя они не смогли решить;. лежит ли
она  плоско, как дверь-люк,  или стоит косо, как дверь внешнего погреба. Как
говорил Уилкокс, геометрия здесь была совершенно неправильной. Нельзя было с
уверенностью сказать, расположены море и поверхность земли горизонтально или
нет,     поскольку    относительное     расположение    всего    окружающего
фантасмагорически менялось.
     Брайден  нажал  на камень  в  нескольких местах,  но  безуспешно. Тогда
Донован аккуратно ощупал всю  дверь по  краям, нажимая на  каждый участок по
отдельности. Он карабкался вдоль гигантского покрытого  плесенью камня -- то
есть, можно было подумать, что он карабкается, если только вещь эта все-таки
не лежала горизонтально, Затем очень мягко и медленно панель размером в  акр
начала опускаться вниз  и  они поняли, что она  балансировала в неустойчивом
равновесии,  Донован соскользнул  вниз вдоль  косяка, присоединился  к своим
товарищам,  и  теперь   они  все  вместе  наблюдали  за  странным  снижением
чудовищного  резного  портала.  В  этом фантастическом  мире призматического
искажения,  плита двигалась совершенно неестественно,  по диагонали, так что
все правила движения материи и законы перспективы казались 'нарушенными.
     Дверной проем был черным, причем темнота  казалась почти  материальной.
Через  какие-то  мгновения  этот  мрак  вырывался  наружу,  как  дым   после
многовекового  заточения, а  по  ": мере том как  он  вплывал  в  сморщенное
горбатое небо  на  хлопающих  перепончатых крыльях,  на  глазах  у них стало
меркнуть  солнце. Из  открывшихся глубин поднимался  совершенно  невыносимый
смрад, а отличавшийся острым слухом Хоукинс  уловил отвратительный хлюпающий
звук, доносившийся  снизу. И вот  тогда, неуклюже громыхая  и источая слизь,
перед  ними  появилось  Оно  и  наощупь  стало  выдавливать  Свою   зеленую,
желеобразную  безмерность через черный дверной проем в испорченную атмосферу
ядовитою безумною города.
     В   этом   месте  рукописи  почерк   бедняги   Йохансена   стал   почти
неразборчивым, Из шести человек, не вернувшихся на корабль, двое умерли  тут
же,  на месте --  по его мнению,  просто  от страха.  Существо описать  было
невозможно -- ибо нет языка, подходящего для передачи  таких пучин кричащего
вневременного  безумия,  такого  жуткого  противоречия всем законам материи,
энергии и  космического  порядка. Шагающая  или  точнее,  ковыляющая  горная
вершина.  Боже праведный!  Что же удивительного в том, что на  другом  конце
земли  выдающийся  архитектор  сошел  с  ума,   а  бедный  Уилкокс,  получив
телепатический сигнал, заболел лихорадкой? Зеленое, липкое порождение звезд,
пробудилось,  чтобы заявить свои права. Звезды  вновь  заняли  благоприятное
положение, и  то,  чего  древнему культу не  удалось  добиться  всеми своими
ритуалами,  было  по  чистой  случайности   осуществлено  кучкой  совершенно
безобидных моряков. После миллиардов лет  заточения великий Цтулху был вновь
свободен и жаждал насладиться этой свободой.
     Трое  были сметены гигантскими  когтями прежде,  чем  кто-  то  из  них
пошевелился. Упокой  Господь  их душу,  если где -- нибудь  в этой Вселенной
есть  место  для упокоения. Это были  Донован, Гуэрера  и  Энгстром.  Паркер
поскользнулся, когда оставшиеся в живых, потеряв голову от страха, неслись к
лодке по гигантским ступеням, покрытым  зеленой коркой,  и  Йохансен уверял,
что Паркер  был  словно  проглочен каменной кладкой. В конце концов до лодки
добежали  только  Брайден  и  сам Йохансен:  они отчаянно  начали  грести  к
"Бдительной",  а  чудовище  шлепнулось  в   воду  и   теперь,  теряя  время,
барахталось у берега.
     Несмотря  на   явную   нехватку  рабочих   рук   им  удалось  запустить
"Бдительную" и  отплыть. Медленно  набирая ход,  яхта  начала вспенивать эту
мертвую воду,  а между тем, возле  каменных нагромождений гибельного берега,
который  никак  нельзя  было назвать  землей, титаническое  Существо  что-то
бормотало   и  пускало  слюни,  как  Полифем,   посылающий  проклятия  вслед
удаляющемуся  кораблю  Одиссея.  Затем  великий  Цтулху,  многократно  более
мощный,  чем легендарные Циклопы, начал  преследование,  поднимая гигантские
волны своими космическими гребками. Брайден потерял рассудок.
     С того момента он все время только смеялся с  короткими паузами до  тех
пор, пока смерть не настигла его. Йохансен же почти в полном отчаянии бродил
по палубе, не зная, что
     предпринять.
     Однако  Йохансен  все-таки  не  сдался.  Зная,  что Существо без  труда
настигнет "Бдительную", даже  если двигаться на  всех  парах, он  решился на
отчаянный шаг: установив машину на самый полный, взлетел на  мостик и  резко
развернул штурвал. Поднялись мощные волны и закипела  соленая вода. Когда же
машина вновь набрала  полные  обороты, храбрый норвежец направил нос корабля
прямо  на преследующее  его чудовищное желе, возвышавшееся над грязной пеной
кормой   дьявольского  галеона.  Чудовищная  верхняя  часть  головоногого  с
развевающимися щупальцами  поднималась почти  до бушприта  стойкой яхты,  но
Йохансен вел корабль вперед.
     Раздался  взрыв,  как  будто  лопнул  гигантский  пузырь,  за   ним  --
отвратительный  звук   разрезаемой   титанической   медузы,   сопровождаемый
зловонием тысячи разверстых могил.
     За один миг корабль накрыло едкое и ослепляющее зеленое облако, так что
была  видна  лишь  яростно  кипящая   вода   за  кормой;   и  хотя  --  Боже
всемилостивый! -- разметавшиеся клочья безымянного посланца звезд постепенно
воссоединялись в свою тошнотворную первоначальную форму, дистанция между ним
и яхтой стремительно увеличивалась.
     Все было кончено. С того момента Йохансен  сидел в рубке,  рассматривал
фигурку идола,  да  еще время от времени  готовил  нехитрую  еду для себя  и
сидящего рядом смеющегося безумца. Он даже не пытался управлять судном после
отчаянной гонки, поскольку силы, казалось, полностью оставили его. Затем был
шторм 2 апреля и сознание Йохансена начало затуманиваться. Возникло ощущение
вихревого  призрачного кружения в водоворотах  бесконечности, бешеной скачки
сквозь  вертящиеся вселенные на хвосте кометы, хаотических бросков из бездны
на  луну  и оттуда назад,  в бездну,  сопровождавшееся истерическим  хохотом
веселящихся  древних  богов  и  зеленых, машущих  перепончатыми  крыльями  и
гримасничающих бесов Тартара.
     Посреди этого сна  пришло спасение --  "Неусыпный", адмиралтейский суд,
улицы Данедина и долгое возвращение  домой в старый дом у Эдеберга. Он  не в
состоянии был рассказать о  случившемся --  его приняли  бы за сумасшедшего.
Перед  смертью он должен был описать происшедшее, но так, чтобы жена  ничего
не узнала. Смерть представлялась ему благодеянием, если только она могла все
стереть из его памяти. Таков был документ, который я прочел, и затем положил
в жестяной ящик рядом с  барельефом и бумагами профессора Эйнджелла. Сюда же
будут  помещены и мои  собственные записи  -- свидетельство  моего  здравого
рассудка  и,  таким образом,  соединится в единую  картину  то, что,  как  я
надеюсь,  никто  больше  не  сможет собрать  воедино.  Я  заглянул  в  глаза
вселенского ужаса и с этих пор даже весеннее небо  и  летние цветы отравлены
для меня его ядом. Но, я думаю,  что мне не  суждено жить долго. Так же, как
ушел из жизни мой  дед, как ушел бедняга Йохансен, так же предстоит покинуть
этот мир и мне, Я слишком много знаю, а ведь культ все еще жив.
     Цтулху тоже  еще жив, и, как я  предполагаю, снова  обитает  в каменной
бездне, хранящей его  с тех времен, как появилось наше солнце. Его проклятый
город вновь ушел под воду, ибо "Неусыпный"  беспрепятственно прошел над этим
местом  после апрельского  шторма;  но  его служили на земле  все еще вопят,
танцуют и приносят  человеческие жертвы  вокруг  увенчанных фигурками  идола
монолитов в пустынных местах. Должно быть, он пока  еще удерживается в своей
бездонной черной пропасти, иначе весь мир сейчас кричал бы от страха и бился
в припадке  безумия. Кто  знает  исход? Восставший может уйти  в  бездну,  а
опустившийся в бездну  может вновь восстать. Воплощение  вселенской мерзости
спит  в глубине,  ожидая  своего  часа,  а  смрад гниения  расползается  над
гибнущими городами людей. Настанет время -- но я не  должен и не могу думать
об этом! Молю  об одном -- коль мне не суждено будет пережить эту  рукопись,
пусть мои душеприказчики  не совершат безрассудства и не дадут другим  людям
ее прочесть.

0

25

Ну я стока стихов за это время написала выложить?

0

26

оценивать мы будем только 1!

0

27

молодец Махпелла

0


Вы здесь » Самый прикольный и класный Форум » Ваше творчество » Стихи и Расскказы от Диминуэндо